▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Mylène Farmer

Mylène Farmer
法国

Mylène Farmer(玛莲·法莫)原名 Mylène Jeanne Gautier,是法国女歌手、词曲作者 。1961年9月12日出生于加拿大魁北克蒙特利尔岛(île de Montréal)皮耶枫(Pierrefonds)。父母法国人,她的童年与她兄弟姐妹在魁北克省度过;记忆中除了平原上的雪景之外,她对此段生活没有很深刻的印象。1970年随父母移居法国后住在巴黎近郊阿弗雷城。

青少年时期个性比较孤立,心想成为骑马教练,另一方面也常去医院探望生病的儿童,至今还维持着这个活动。17岁离开高中后,来到巴黎,专修戏剧培训往当演员之路走,做了些目录,广告上的模特儿。1986年出道,至今经发行10张专辑,36张单曲。她已经卖了超过两千五百万张唱片,是法国最受欢迎的女歌手之一,唱片销量最高,在法国周边也享有盛誉,特别是西欧,卖出了逾3000万张唱片。《加利福利亚》是玛莲·法莫的第22首单曲,1996年3月26日发行。这也是她第四章专辑《变形影像》的中的第三首歌曲。在2012年,这首歌还被法国乐队Mutine翻唱过。

Quand

Toi

A demi-mot...

Mes paroles sans écho

Pourquoi m'y faire ?


Moi

Noyée dans l'eau

Quand tu n'oses pas les mots

Vois

La rosée gèle


Quand ?

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres

Dis-moi

Quand ?

Sauras-tu dire

Que nos coeurs ont vu trop grand


Les étoiles tombent une à une

Les bougies sont de fortune

Et ces vagues de nausées

Tu vois j'ai l'âme enserrée


Comment t'y prends-tu ?

Au moins le sais-tu ?

Pour mener ta vie

Dans le vent j'entends

Tes renoncements

La mélodie dure, se répand


Quand

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres...

Dis-moi

Quand

Sauras-tu dire

Que nos coeurs ont vu trop grand


Les étoiles tombent une à une

Les bougies sont de fortune

Et ces vagues de nausées

Tu vois j'ai l'âme enserrée


Quand

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres...

Dis-moi

Quand

Sauras-tu dire

Que nos coeurs ont vu trop grand


Les étoiles tombent une à une

Les bougies sont de fortune

Et ces vagues de nausées

Tu vois j'ai l'âme enserrée


Quand

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres...

Dis-moi

Quand

Pourras-tu dire

Que l'amour est suffisant


Les étoiles tombent une à une

Mes émois sont de Saturne

Et ces vagues de nausées

Tu vois j'ai l'âme enserrée

个人登录

  • ◄请输入您的邮箱
    ◄该邮箱并未注册
    ◄请输入正确的邮箱地址
  • ◄请输入您的密码
    ◄请输入正确的密码

还没有法语角账号?立即注册 >>>

点此下载安装法语角手机软件,随时随地学法语!