▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Trois conseils pour garder son calme à l’oral

|  LCF 发布于 2014-07-05  | 新闻来源:metronews
SANTÉ - Vous souffrez d’une légère forme de glossophobie? La simple idée de parler en public vous donne des suées? Pas de panique, Metronews vous guide dans la péripétie.

1. Préparer
Si on vous a demandé de le faire, c’est que vous pouvez le faire. Mettez-vous ça en tête. Même chose s’il s’agit d’un oral d’examen, vous n’êtes pas là pour rien. Vous connaissez (ben oui, hein sinon même pas peur) le sujet. Répétez votre exposé à haute voix avant de vous présenter. Pas la peine de faire du par cœur, les points clefs suffisent. Imaginez la scène dans votre tête. Ça vous préparera mentalement à l’opération. Dites-vous bien aussi que vous n’êtes pas seul. Les trois-quarts de la population (d’après les psy) souffriraient de cette phobie, plus ou moins développée. S’il est normal d’avoir un léger tract avant de prendre la parole en public, l’essentiel est de parvenir à contrôler sa peur.

2. Respirer
Mains qui tremblent, gosier sec, sudation… Respirez. Profondément. La respiration abdominale est idéale pour poser sa voix et se relaxer. Décontracter ses muscles en les contractant et relâchant alternativement lentement. A corps décontracté, cerveau plus aéré… Concentrée sur le mouvement, votre tête prend un peu de large. Prêt? Lancez-vous sans précipitation. La première minute est la plus difficile à gérer, après c’est presque gagné. Forcez-vous à regarder le public dans les yeux. Vous parlez à des gens là… Vous n’êtes plus seul face à la glace. Tenez-vous droit. Avachi, ce n’est pas joli. Et ça ne facilite pas la respiration.

3. Articuler
"Ce qui se conçoit bien s’exprime clairement", on vous a assez fait la leçon. En gros faites comme les Anglo-Saxons, pratiquez le KIS : "keep it simple". Prenez le temps de bien articuler, ça aide à poser la voix comme l’idée. Et ça permet d’anticiper. Essayez aussi de mettre de l’intonation, un certain entrain, dans votre ton pour entraîner un peu l’auditoire. Ils sont encore là? C’est bon. Vous n’avez plus qu’à saluer.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?