▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Bientôt la fin du pot au bureau ?

|  LCF 发布于 2014-07-04  | 新闻来源:metronews

ENTREPRISE - En vertu d'un décret publié jeudi au Journal officiel, les entreprises vont désormais pouvoir interdire la consommation de toute boisson alcoolisée en leur sein par le biais de leur règlement intérieur.


Il est 18 heures et vous vous apprêtez à arroser le départ à la retraite de Jacqueline-de-la-compta ? Ou à décapsuler une bière devant un match de la Coupe du monde ? Eh bien, profitez-en, ce sera peut-être votre dernier verre au bureau... Au nom d'un décret publié jeudi au Journal officiel, les entreprises vont désormais pouvoir interdire la consommation de toute boisson alcoolisée dans leurs locaux.


On pense en effet souvent le contraire, mais boire un petit verre au boulot n'est pas interdit. C'est même explicitement autorisé par le code du Travail, chapitre VII, section 2, dans des limites très précises : "Aucune boisson alcoolisée autre que le vin, la bière, le cidre et le poiré* n'est autorisée sur le lieu de travail".


"Préservation de la santé et de la sécurité des travailleurs"


Désormais, chaque entreprise aura donc le droit d'interdire cet espace de liberté. Le nouveau décret ajoute un alinéa au code du Travail, stipulant que "lorsque la consommation de boissons alcoolisées" est "susceptible de porter atteinte à la sécurité et la santé physique et mentale des travailleurs", l'employeur peut prendre des mesures de "limitation", voire d'"interdiction de cette consommation", via "le règlement intérieur ou, à défaut, par note de service". "Ces mesures, précise néanmoins le texte, doivent être proportionnées au but recherché".


Le ministère du Travail, à l'origine de ce décret, souligne que "l'alcool est la substance psychoactive la plus consommée" en France. Et soucieux de ne pas passer pour un rabat-joie, il rappelle que "le présent décret vise à donner aux employeurs les moyens d'assumer l'obligation de sécurité de résultat qui leur incombe en matière de préservation de la santé et de la sécurité des travailleurs, et de prévenir tout risque d'accident". On vous laisse, Jacqueline attend.


*Poiré: comme du cidre, sauf que ça a le goût de poire

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?