▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

LES SIMPSONS SE MOQUENT DE DONALD TRUMP ET DES 100 JOURS DE SA PRÉSIDENCE

|  LCF 发布于 2017-05-04  | 新闻来源:LCI

HILARIOUS - La mythique série animée "Les Simpsons" étrille Donald Trump à l'occasion des 100 premiers jours de sa présidence. Dans une vidéo virale, le personnage représentant le président des États-Unis se vante d'avoir augmenté ses adeptes sur Twitter et réduit son handicap de golf.

Diffusé en mars 2000, un épisode de la saison 11 des Simpson mettait en scène des États-Unis dévastés... après le mandat d'un certain président Donald Trump. C'est dire si la série animée de Matt Groening, en sus de son don prophétique, connait parfaitement son pays et le milliardaire désormais à sa tête.

Mercredi dernier, les aficionados ont pu découvrir et savourer ces 84 secondes postées sur le compte Twitter de la série. Soit un avant-goût d'un épisode qui sera diffusé ce dimanche, soulignant que 6,8% du mandat à la Maison Blanche de Donald Trump sont déjà écoulés.

La vidéo démarre dans une Maison Blanche sinistre une nuit d'orage, où l'on peut voir le porte-parole de l'exécutif Sean Spicer pendu dans la salle de presse avec un panneau "je démissionne" autour du cou. "Je ne le remplacerai pas !", lance la conseillère du président Kellyanne Conway, prenant la fuite en découvrant le cadavre.

A l'étage, on voit les caricatures du stratège de Donald Trump Steve Bannon et du beau-fils du président Jared Kushner se battre. Pendant ce temps, Trump est assis sur son lit en pyjama rose, son smartphone en main, entouré d'un livre de l'ex-présentateur de la chaîne conservatrice Fox News Bill O'Reilly, et d'un "Guide de la Floride avec seulement 10 millions de dollars par jour".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?