▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法媒揭秘马克龙的“富人缘”:豪门贵胄、传媒大亨鼎力扶持

|  LCF 发布于 2017-04-27  | 新闻来源:欧洲时报

法国总统大选第一轮投票结果4月23日晚出炉,“前进”运动候选人马克龙和国民阵线候选人马丽娜·勒庞进入第二轮决选。

法国独立媒体agoravox指出,“反建制”的宣传说辞只是为了迎合选民们对政坛现状厌弃、寻求改变的心理,事实恰恰相反,马克龙是现行体制的产物,得到资本家和欧美政治人物一致的支持。2016年9月9日的《费加罗报》透露,马克龙专程前往美国华尔街和伦敦金融城为竞选筹资,而并没有考虑俄罗斯克里姆林宫——这也展现出了其政治立场:亲美疏俄。

法国富豪支持马克龙

法国企业家协会(MEDEF)主席Pierre Gattaz在2016年说:“我喜欢马克龙的想法,有创新性。”

法国左派政评杂志《玛丽安娜》曾揭露,法国影响力最大的资本家几乎众口一致地支持马克龙——LV集团总裁阿尔诺、Darty和Fnac集团总裁Alexandre Bompard、维旺迪媒体集团(旗下包括Canal+集团、环球唱片、SFR电信等娱乐和电信公司)监事会主席Vincent Bolloré……

安盛保险集团前总裁Henri de Castries也支持马克龙,他现在是由大老板组成的自由资本主义压力集团“蒙田研究所”主席。马克龙的政治团体“前进”活动所在地正是由“蒙田研究所”一位核心人物Laurent Bigorgne提供。

agoravox报道揭露,马克龙还参与了另一个资本家压力集团“En Temps Réel”,为Stéphane Boujnah出谋划策。后者是由荷兰阿姆斯特丹证券交易所、法国巴黎证券交易所、比利时布鲁塞尔证券交易所、葡萄牙里斯本证券交易所合并而成的泛欧交易所(Euronext)总裁;马克龙在同一个组织的好朋友还有法国保险公司联合会主席Bernad Spitz,以及著名左派报纸《解放报》总编Laurent Joffrin。

马克龙的“豪门教父”

也有大资本家毫不顾忌曝光与马克龙的“特殊关系”,比如去年底去世的资深传媒人、销售业巨富Henry Hermand,财经媒体《挑战》估计他的资产超过2.2亿欧元。

2003年,马克龙在Oise省实习时认识了这位“贵人”,Hermand多次邀请马克龙度假、出席他的婚礼。马克龙在巴黎买房时,Hermand大笔一挥借给他55万欧元。Hermand在2015年接受《世界报》采访时说:“马克龙每一个重要决定都是跟我商量过的。”

传媒大佬的宠儿

Patrick Drahi这个名字可能并没那么出名,但与他有关的企业都是鼎鼎大名:电信公司SFR、Numéricable,电视台BFM TV和RMC Info,还有《解放报》、《快报》……

Patrick Drahi毕业于法国精英院校综合理工大学,有以色列、法国双国籍,擅长利用银行和企业投资进行公司购买和兼并,他目前常年居住在瑞士、总公司Altice落址卢森堡、个人控股公司注册于根西岛——以最大程度地享受税收优惠。

据《世界报》,Drahi与布衣格电信在2014年竞争收购SFR,时任经济部长蒙特布尔对Drahi的动机表示质疑——其收购载体公司ALTICE位于卢森堡、Drahi个人住在瑞士、而且拥有以色列双国籍,如果把法国第二大电信公司卖给他,政府将损失一大笔税务收入。

蒙特布尔辞职后,2014年10月底,马克龙接掌经济部长的帅印,新官上任的重要一把火就是同意将SFR卖给Drahi。2014年5月14日,蒙特布尔在任时通过一道政令:外国资本收购法国电信业必须经过法国财政部批准。据信,为了赢得Drahi的好感,马克龙指使政府改变了态度。

这件事可以证明马克龙得到了Drahi手中传媒资源的支持吗?没有直接证据,但Drahi有多位亲信在马克龙的竞选团队中担任重要职务。agoravox披露,Drahi收购BFM电视台的母公司Next Radio集团时,摩根斯坦利银行前雇员Bernard Mourad为此奔波。在马克龙的竞选团队中,Mourad摇身一变成了财务顾问。

总是戴一条红围巾的传媒界人士Christophe Barbier曾经就职于《快报》,热衷在各路媒体露脸。据agoravox报道,2015年Drahi收购《快报》后任命Barbier为总编,2016年10月由后者宣布裁员200人。后来,Barbier加盟同一个老板的BFM电视台,并在大选期间频频露脸发表评论,大家可以猜想他是给谁说话。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?