▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国“自然避孕法”大行其道:为躲副作用,还是省钱?

|  LCF 发布于 2017-04-17  | 新闻来源:欧洲时报

自然节育法渐成风气。原因何在?研究人员指出,避孕药的副作用,令人生疑生惧,环保法渐得人心,此外某些经济困难的妇女寻求这种不花钱的办法,这些都促成了自然避孕法大行其道。

据《巴黎人报》4月13日报道,信奉自然节育法的女性有的25岁、30岁,有的40岁。她们承认1967年出台的准许避孕的纽维特法(Lucien Neuwirth)对妇女解放来说是个重大进步,但她们当中有些人往往在服用避孕药多年后,现改用自然避孕法。

社交网站、论坛、博客上,人们对此津津乐道。回归自然、担心激素副作用,甚至需要夫妇双方同心协力的节育法令人发怵:理由多得很。

瑞典核物理学家艾琳娜·贝格伦德女士研制了一种名叫自然经期(Natual Cycles)的应用,这个应用刚刚获得欧盟CE标识。该节育法的要点是计算排卵期。

这令人想起日本医生Ogino的避孕法。他的方法二战后非常流行,但不灵验的时候也很多,由此产生了众多绰号为“Ogino婴儿”的孩子。当然贝格伦德的节育法是2.0版的Ogino法。

这是新花招吗?绝对不是。在法国,据国家人口统计所(Ined)和国家健康和医学研究所(Inserm)2014年做的一项研究披露,近十分之一的女性采用观察排卵期的办法。

例如,2010年到2013年,15岁到49岁年龄层女性,服用避孕药的比例,猛降了9个百分点,从50%降到41%。这与栓塞、血管意外事故、血栓形成等疾病的产生不无关系,而这些2012年披露出来的风险,跟第三代和第四代避孕药密不可分。

避孕环的使用率上升了1.9个百分点。安全套升了3.2个百分点。但升幅最大的是自然节育法(+3.4),如今被9.5%的妇女采用。2000年,自然节育法的比例只有5.5%。这个升势令法国国家妇产科医生协会(CNGOF)极为不安,他们担心人工流产数量增多。

诊所里,节育问题是怎么表现的呢。妇产科医生说,就诊病人不会直说她们采用自然节育法。是女病人自个宣布她不要避孕药,不要避孕环,最后说自己对付着办。这时医生就明白这是什么意思了。

研究报告指出,并不是所有妇女都选择自然避孕法的。选择这种办法的妇女,多是家境贫困者。对她们来说,支付诊费都是一个障碍,即便很多节育药物或措施都是可以报销的。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?