▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国退休制度如何?候选人各有各招

|  LCF 发布于 2017-03-30  | 新闻来源:欧洲时报


法国主要候选人就退休制度改革提出了不同建议,有人提议60岁、62岁或65岁为法定退休年龄,有的提议设立全民退休体制,有的建议结束特别退休体制。下面我们就五个方面剖析一下他们的方案。

退休体制现状如何?

社会保险机构普通体制退休分支(私企领薪雇员)12年来第一次扭亏为盈。

退休导向委员会(COR)预测,到2020年左右,退休体制(包括所有体制及养老互助基金)的赤字将达国内生产总值(PIB)的0.2%,相当于40亿欧元。自2020年代中期,甚至将出现盈余。

但这个平衡主要取决于经济增长。设若增长率低,不同退休体制将始终需要融资。

应否推迟退休年龄?

今天,私企职工若缴纳了41.5年分摊金,62岁就可以退休。对于1973年出生那一代的人来说缴纳年限将逐步延长到43岁。

右派候选人菲永主张退休年龄从62岁推迟到65岁,这在短期和中期有助于改善退休体制的财政状况。但退休导向委员会研究的结果是,从长期看此举收效甚微。因为工作时间越长,退休金越高。

另一个困难是,许多大龄劳工退休之时已无工作。若推迟法定退休年龄,会增加大龄劳工的失业率,同时增加普遍失业率。据法国计划署和就业部研究机构DARES指出,2015年,55-64岁年龄层的就业率为48.7%,60-64岁年龄层的就业率降至27.6%。而大龄劳工(50岁以上)的失业率接近7%。

恢复60岁退休怎么样?

“不屈的法兰西”候选人梅朗雄和极右派政党国民阵线候选人玛琳娜•勒庞都许诺要恢复60岁退休制,同时也建议将领取全份额退休金的条件降为缴纳40年社会分摊金。梅朗雄主张,为了给这项改革筹资,只要男女同工同酬就行。这样会增多社会分摊金,使退休体制平衡。但有三个因素令人担心人口失衡的风险:一是人均期望寿命延长,故退休后活得更长,二是年轻人进入职场的时间越来越晚,三是失业率居高不下,这意味着退休体制进项减少。

社会党候选人阿蒙维持62岁退休措施不变,但提议配偶之间可赠送缴纳分摊金季度数,以便利夫妇当中季度数不足的一方享受全份额退休金。

计分式退休制如何运作?

这是“前进运动”候选人马克龙提出的主张。交一欧元就享有一欧元的权益,不论您属于哪个经济部门,哪个阶层或什么地位。

这项改革参照的是瑞典退休体制,主要做法是在职业生涯中积累计分,根据退休年龄,这些计分将转换成欧元:退休越晚,退休金越高,工作的艰苦性将考虑在内。计分值按期望寿命和经济增长率计算,退休者只有退休时才知道价值多少。

计分值因经济形势和人口形势的不同而有所变化,这样退休体制可以实现自我平衡。

问题在于微妙的过渡期,过渡期有十来年,此外这种机制如何与劳资双方管理的补充退休制相适应也是个问题(因为公务员没有补充退休制)。

马克龙团队指出,这些问题以及可以领取退休金的最大年龄问题尚未解决。

特别退休体制前途如何?

公务员体制及特别体制(国铁、巴黎公交公司、电力和煤气企业、公证处文员、海员等)经常为人诟病。马克龙和菲永都希望逐步统一不同的退休体制。

2003年以来,接二连三的改革早已开启了统一不同体制的进程(年龄、保险时间、减分制、加分制等)。问题在于,公务员的退休金是按最后6个月的薪水计算的(不含奖金),而私企雇员是按最佳25年薪酬计算的。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?