▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

还在吃垃圾食品吗?1分钟教你读懂超市食品营养标签

|  LCF 发布于 2017-03-28  | 新闻来源:欧洲时报


在食品标签纷杂的信息中,哪些对消费者最重要?本文将为读者总结八大快速解读加工食品营养标签的秘诀,教您成功避开伪装成“健康食品”的垃圾食品。

近日,法国卫生部长图雷纳(Marisol Touraine)宣布,从今年四月起,全法将推广一种简化版加工食品营养标识“Nutri-Score”,以使法国市民尽量少食用高脂肪、高糖和高盐食品。

据《巴黎人报》报道,这种新标识根据食品营养价值高地按颜色从深绿(A)至橙红(E)分为五个等级。图雷纳强调这一标识的推出的目的,并不在于强迫法国人不再食用高脂、高糖食物,而是提供一种捍卫健康的“武器”。

不过,这一标识新政并非强制措施。接下来,本文将为读者总结八大解读加工食品营养标签的秘诀,教您避开伪装成“健康食品”的垃圾食品。

营养标签究竟标注了什么?

从2016年12月13日起,《欧洲消费者信息条例》(le règlement européen INCO)规定厂商在食品包装上必须注明产品每100g或100ml的营养价值,包括食品的能量值(energie,卡路里)、脂肪(matière grasse,在总含量下方须注明饱和脂肪酸含量matière grasse saturée)、碳水化合物(glucide,在总含量下方须注明含糖量)、蛋白质(protéine)和盐(sel)的含量。不过,在这些纷杂的信息中,哪些对消费者最重要?

1、超过150千卡/100克的食品需留心
卡路里(Calorie)通常以cal(卡)或kcal(千卡)为计量单位。通常,一名男性每日需要摄取2000-2500 千卡卡路里,女性则需要1550-1900千卡。营养学家科恩认为,如果一份半成品菜每100克超过150千卡,一般都属于高脂高糖产品。

2、位列成分表第一的食材,让食品“现原形”
消费者在看成分表时,首先需注意其长短。成分表越短,食品的组成越单纯,越容易远离添加剂。接着,必须注意成分表中排列靠前的成分,因为成分表是依据成分含有比例,按递减顺序排列,也就是说排在第一、第二位的成分才是食品真正的“原形”。

比如Nutella 榛果酱,排在成分表第一、第二位的是糖(56.8%)和棕榈油(16%),第三位才是榛子(13%),因此,消费者在食用Nutella时,超过70%吃的是糖和棕榈油。营养学家建议,尽量避免购买成分表以糖开头的食品。

3. “E+三位数”:食品添加剂轻松记
看到一连串食品添加剂名字千万别头晕,消费者只需了解欧盟为各种食品添加剂编订的标签即可。欧盟制定的食品添加剂标签都是字母E加上三位数。

食品添加剂主要有六类,分别为着色剂(E100-E199)、防腐剂(E200-E299)、抗氧化剂(E300-E399)、增稠剂(E400-E499)、防凝结剂(E500-E599)和增味剂(E600-E649),E900-E999为其他类别添加剂。

按规定,厂商只能使用欧盟制定的E编码上的食品添加剂。不过,并非所有食品添加剂都是人造物质,比如柠檬酸(E330),提取自柑橘类水果,是一种天然防腐剂。

4、甄别好的脂肪,保护心血管
饱和脂肪酸含量是评价食品是否健康的关键指标之一。饱和脂肪(黄油、奶油和棕榈油)会增加低密度脂蛋白(LDL)所携带的胆固醇(俗称坏胆固醇),容易引发动脉硬化。

但人体代谢需要三种不饱和脂肪酸,分别为亚麻酸(来自葵花籽油和玉米油)、α-亚麻酸(来自菜籽油、亚麻油)和DHA(来自鱼油)。这些不饱和脂肪酸人体不能合成,必须从膳食中补充。遗憾的是,与饱和脂肪不同,不饱和脂肪酸没有被纳入食品营养价值列表,消费者应该如何甄别?

为此,营养学家科恩提出妙招,那就是挑选饱和脂肪酸占总脂肪百分比低的食品。“如果一个产品含有15克脂肪,其中饱和脂肪酸达到10克,那一定使用了质量欠佳的油脂。除非这一产品完全使用真材实料的黄油。”

此外,他提醒消费者需特别注意无麸质(sans-glutin)食品。因为,为了保持食品的韧度,无麸质食品需要使用饱和脂肪来替代麸质,这使得消费者容易摄入过多饱和脂肪酸。”

此外,约翰-米歇尔•科恩还提醒消费者在购买半成品菜时,需注意蛋白质和脂类的比例。建议挑选蛋白质含量(通常来源于肉、鱼、蛋、奶质品、蔬菜、核桃和谷物)比脂类(通常来源于黄油、人造黄油、植物油、肥肉、全脂牛奶、蛋黄和油炸食品)含量高的半成品菜。

5、将含糖量换算成方糖数
厂商最常使用的糖类,有从甘蔗或甜菜中提取的蔗糖(saccharose)、葡萄糖糖浆(sirops de glucose)和高果糖玉米糖浆(sirop de glucose-fructose)。总的来说,尽量选择含碳水化合物和脂肪含量少的食品。

不过,科恩认为,“消费者不能仅看碳水化合物的含量,列于其下的‘含糖量’(dont sucres)才是关键。比如一罐烟熏肥肉丁扁豆,若添加了很多糖,厂商的目的,一定是为了改变食材原有的口味。通常糖和盐被厂商用来掩饰加工食品质量不佳的原材料。”

食品中究竟添加了多少糖,面对一连串数字,消费者很难产生直观感受。有一个简便的方法是将食品含糖克数,换算成方糖数(5g/块),这样消费者在挑选时便能做到心中有数。

6、含盐量1克为“警戒线”
关于含盐量,营养学家科恩认为,不超过1克都是可接受范围。需注意,厂商通常会用钠含量(sodium)来替代盐,如果标注的是钠,则需要乘以2.5来确定含盐量。世界卫生组织建议每人每日食用盐不应超过5克。

7、标榜0%?要小心!
通常标榜0%脂肪的加工食品会添加大量的糖分。营养学家克莱尔•玛赞解释说,“脂肪和糖是增添食品滋味的关键。对厂商而言,减少油脂便意味着,需要增加糖分才不至于使消费者感觉口味太淡。

比如标着0%脂肪、双倍蛋白质的酸奶,往往会添加一层果酱,其卡路里含量约等同于香草味的乳制甜品。因此,建议选择传统的白奶酪(fromage blanc)。”

8、不要被包装所迷惑
蓝色和绿色包装食品,常会使人产生低脂低糖的联想,从而令消费者放松警惕,忽略查看营养标签。克莱尔•玛赞表示曾见过蓝色包装的食品,其含糖量和卡路里皆超过了普通包装食品。

同样地,对于减肥类食品也不能放松警惕,的确存在一些标榜有助减肥的饼干和谷物食品,其卡路里含量,高于普通产品。

营养学家科恩还提醒读者,并不是所有Bio产品都比普通产品健康。即使是Bio食品,也需要仔细阅读成分列表。最后他建议消费者列出日常食品购物清单,以提醒自己经常做一些饮食上的改变。因为据他调查,一户家庭在购买日常食品时,会有80%的食物与上一回相同。

超市重油重糖食品黑名单

营养师科恩于2016年出书《健康饮食购物指南》,他在著作中列举了一批超市重油重糖食品黑名单,以下列出部分产品:

Kellogs品牌的谷物早餐Céréales smacks de Kellogs(NutriScore评级C,高糖);

Pasquier品牌的烤全麦面包Grilletines au blé complet Pasquier(NutriScore评级D);

雀巢3+1咖啡(NutriScore评级E,这种速溶咖啡主要成分为糖和葡萄糖浆,仅含有10%的咖啡);

Twix牌巧克力棒Barres chocolatées Twix(NutriScore评级E,每100g含糖48.7 克);

Monster Munch薯片chips Monster Munch(NutriScore评级D,土豆含量仅为24%,高糖高脂还添加玉米淀粉);

Royco7种绿色蔬菜速溶汤(Sachets soupe instantanée mouliné 7 légumes verts de Royco, NutriScore评级D,仅含有12.9%蔬菜成分,添加了棕榈油和葡萄糖糖浆);

Père Dodu油炸芝士夹心火鸡肉片(NutriScore评级C,肉只占到食品的37.5 %,添加剂过多,高盐);

Yoplait珍珠牛奶酸奶Yaourts Perle de lait Yoplait(NutriScore评级C,油脂含量过高,是相同分量奶酪的两倍);

笑牛奶酪Vache qui rit(NutriScore评级D,饱和脂肪酸和盐含量过高)

健康食品参考

除了黑名单,营养师科恩也推荐了一些健康食品,供消费者作为参考:

开胃菜:
Blini的酸奶黄瓜酱Tzatziki Blini(NutriScore评级B)

冷冻菜:
Bonduelle 的冷冻完整叶子菠菜L’épinard, feuilles préservées, Bonduelle(NutriScore评级A)

半成品菜:
Thiriet阿拉斯加鳕鱼块filets de colin d’Alaska panées, Thiriet(NutriScore评级A)

罐头食品:
Petit Navire 天然蒸金枪鱼Thon vapeur nature, Petit Navire?(NutriScore评级B)

酸奶:
达能天然酸奶Yaourts nature, Danone(NutriScore评级A)
Yoplait“小瑞士”酸奶Petits-suisses, Petit Yoplait?, Yoplait?(NutriScore评级A)

早餐:
Jordans Bio 干果燕麦片Muesli Bio Jordans(NutriScore评级B)
Pétales 巧克力谷物片Vitabio Choc’o Pétales(NutriScore评级A)
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?