▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎公交公司宣布更换车轨 今夏A线部分车站关闭

|  LCF 发布于 2017-03-11  | 新闻来源:欧洲时报


巴黎公交公司(RATP)宣布,今年夏季将继续地铁快线A线的车轨更新工程,为此戴高乐火车站到里昂火车站之间的交通将中断。


巴黎公交公司发表公报指出,2017年7月29日到8月27日夏尔•戴高乐、Auber、Chatelet、Les Halles和里昂火车站的地铁快线A线将关闭。

施工期间,换车将在拉德芳斯站(LaDefense)和民族站进行。5月起,巴黎公交公司网站(ratp.fr)上将推出行程模拟器,供乘客使用。

7月29日到8月27日,Maisons-Laffitte到Poissy之间的交通也将中断。

施工期间,从巴黎SaintLazare起程的地铁快线L线将特别延长至Poissy站。

7月29日和30日、8月5日和6日以及12日至13日这几个周末,Sartrouville到Cergy-LeHaut之间的地铁快线A线将关闭。取而代之的是公共汽车。

地铁快线A线的轨道和道床更新是项巨大工程,始于2015年,最近两年导致某些路段夏季关闭。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?