▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

DIRE "JE N’AIME PAS" SUR LE MESSENGER DE FACEBOOK, BIENTÔT POSSIBLE ?

|  LCF 发布于 2017-03-11  | 新闻来源:LCI


UN PEU DE PESSIMISME – Longtemps réfractaire à cette idée, Facebook prend finalement le tournant des émotions négatives. L’entreprise teste actuellement le bouton "je n’aime pas" sur Messenger.


Les mécontents pourront-ils bientôt s’exprimer sur Facebook ? S’il faudra patienter encore un peu, l’entreprise de Mark Zuckerberg travaille désormais en ce sens. Le site spécialisé Techcrunch révèle que le réseau social est en pleine phase de tests sur Messenger, l’application de messages privés.

Objectif : mieux représenter le sentiment des utilisateurs

Ainsi, on pourrait retrouver de nouvelles possibilités de réagir dans une prochaine mise à jour. Pouce qui "like" ou "dislike", émoji amoureux, qui rigole, surpris, triste ou mécontent… les possibilités d’interactions seront plus nombreuses et pas forcément positives, comme l’imposait la ligne "Positive attitude" de Facebook jusque-là. 

L’objectif affiché ? Permettre aux utilisateurs de répondre à un message spécifique sur le fil d’une conversation rapide. "Nous essayons de toujours de rendre Messenger plus amusant et d’améliorer l’engagement, précise un porte-parole à Techcrunch. C’est un petit test où nous permettons à des gens de partager un emoji qui représente le mieux leur sentiment à propos d’un message." C’est seulement ensuite que les autres utilisateurs du monde entier pourront profiter de cette option. Une nouvelle option qui devrait ravir les internautes, à l’instar de l’outil signalant les "fake news". 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?