▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le Luxembourg dit à son tour oui au mariage homosexuel

|  LCF 发布于 2014-06-19  | 新闻来源:Metronews
SOCIÉTÉ - Le Luxembourg a autorisé mercredi le mariage et l'adoption pour les couples homosexuels, rejoignant ainsi de nombreux pays européens. Les premières unions devraient être célébrées début 2015.

A l'image de nombreux pays européens, le Luxembourg dit à son tour "oui" au mariage et à l'adoption pour les couples homosexuels. Le pays "deviendra plus solidaire et plus juste", a déclaré mercredi à l'issue des débats le ministre de la Justice, Félix Braz, ouvrant la voie aux premières célébrations prévues au début de l'année 2015.

Le projet de loi a été voté par la Chambre des députés avec une large majorité de 56 voix contre quatre. Il permet aussi aux couples de même sexe d'adopter des enfants, ce qui constituait l'un des points les plus controversés du texte. Mais les mœurs auraient changé, selon Alex Bodry : "La société luxembourgeoise est prête pour faire le saut", a en effet affirmé le chef de file des députés socialistes. Un sentiment partagé par la majorité des Luxembourgeois puisque le mariage gay - qui a fait consensus au sein des partis politiques, à l'exception du populiste ADR - n'a pas provoqué de manifestations dans ce petit pays de 500.000 habitants, comme celles organisées en France l'an dernier.

Un Premier ministre qui assume son homosexualité

Les opposants ont malgré tout dénoncé le "désordre social" qu'entraînera selon eux le mariage homosexuel. Mais ils ne sont pas parvenus à rassembler les 4.500 signatures nécessaires à l'ouverture d'un débat public avant le vote du projet de loi.

Le mariage homosexuel avait été inscrit en 2009 dans le programme de Jean-Claude Juncker, alors Premier ministre issu du parti chrétien-social. Mais le texte traînait depuis 2012, faute de consensus sur la question de l'adoption. Il a été relancé par le gouvernement du jeune Premier ministre libéral Xavier Bettel, qui est depuis fin 2013 à la tête d'une coalition avec les socialistes et les Verts. Xavier Bettel, 41 ans, qui assume son homosexualité, s'était marié en Belgique, pays de naissance de son époux, faute de pouvoir le faire dans son pays.

Le Luxembourg, qui avait reconnu en 2004 le droit à l'union civile aux couples du même sexe, est ainsi le 11e pays européen à reconnaître le mariage pour tous, après les Pays-Bas (2001), la Belgique (2003), l'Espagne (2005), la Suède et la Norvège (2009), le Portugal et l'Islande (2010), le Danemark (2012) et la France et la Grande-Bretagne (2013).
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?