▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

胳膊肘往外拐!3万法国人请愿让奥巴马参选法国总统

|  LCF 发布于 2017-02-27  | 新闻来源:欧洲时报


2016年美国总统大选时,在面对“史上最不受欢迎”的两位候选人——现总统特朗普和民主党人希拉里时,一些美国人曾站出来呼吁奥巴马改名换姓重新竞选。

上海界面新闻报道,现在,法国人发现自己也遇到了这样的问题:随着4月大选日的临近,该国几位民调领先的候选人纷纷卷入各种丑闻或麻烦,比如前总理深陷“空饷门”,另一热门人选马克龙被曝有“婚外情”,而争议更大的极右翼候选人勒庞最近也被曝出了“空饷门”。

在这种情况下,一些因为受不了自己同胞而“胳膊肘往外拐”的法国人,把期待的目光放在了同一个人——奥巴马的身上。

本周早些时候,一个名叫“奥巴马2017竞选”的网站横空出世,召集支持者签名,敦促这位刚卸任一个多月的美国前总统赶紧加入法国大选阵营。他们的目标是获得100万个签名。据悉,截至24日上午它已经获得3万份签名。

与此同时,据国家公共广播电台(NPR)报道,“奥巴马2017”的张贴画在巴黎到处可见,口号当然是那句美国人熟悉的“是的,我们可以(Yes we can)”,只不过换成了法文。

为什么选奥巴马?根据该网站所说,“因为他是全世界最适合这个职位的人”。

该网站的创建者之一告诉NPR,“我们受够了这个事实,那就是不得不为了反对另一个人而投票支持这个人”,所以,“要能为我们喜欢的那个人投票就好了,然后我们就想到了奥巴马。”他补充说,“我认为整个世界都会喜欢让他当总统。”

当然了,这只是个一厢情愿的想法而已。奥巴马要想担任法国总统,首先需要获得法国国籍,而这位前总统甚至连法语都不会讲——虽然他的夫人米歇尔据说在大学学过这门语言。

不过,人家奥巴马卸任后可是难得无官一身轻,打高尔夫、冲浪、放风筝,情人节还不忘在推特上秀恩爱,发的文字相当合辙押韵,颇显文艺范。他在推特上的最近更新是在2月17日,转发奥巴马基金会的消息。

“奥巴马2017”网站的创建者之一承认,这只是个“玩笑”。“尽管如此,它会让人们多少去思考下,我们能怎么样改变下法国政治……这个点子本意就是为了让人们清醒清醒。”

NPR的报道称,该活动发起者共有四人,“基本都是来自巴黎的30岁左右的男性”,在创意行业工作。他们在一次“同城饭醉”后想起了这个点子。

“我们不懂政治,”接受NPR采访的这名创建者称,“我们只是提了个想法,敦促人们去思考。”

这不是法国市民头一次表达让奥巴马当总统的渴望,去年就至少有两次类似的请愿被发起。不过截至目前,最新的这次是最成功的一次。据该网站的组织者称,目前他们已经获得了2.7万个支持的签名。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?