▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Top 10 des avantages à être petite (faire 1m55, c’est la classe on vous dit)

|  LCF 发布于 2017-01-22  | 新闻来源:Topito


Du haut de votre mètre 55, vous avez l'impression que la nature a été injuste avec vous ? Détrompez-vous : en réalité, votre vie aurait été beaucoup moins cool si vous aviez fait 20 centimètres de plus.


1.On a plus de succès avec les hommes

Une étude anglaise sur un échantillon de 10 000 femmes a en effet prouvé que celles qui mesuraient entre 1m51 et 1m58 étaient plus souvent mariées et mères de famille à 42 ans que celles qui étaient au-dessus de la moyenne nationale. Et bim dans les dents Adriana Karembeu.


2.On peut allonger nos jambes dans l'avion

Et piquer un petit somme, pendant que notre voisin se tortille dans tous les sens pour essayer de trouver une position juste un tout petit moins inconfortable.


3.On peut faire notre shopping au rayon enfants

Et on ne vous l'apprend pas : c'est beaucoup beaucoup moins cher que le rayon adulte.


4.On a très peu de chance de tomber sur un mec plus petit que nous

Sauf si on se tape Tyrion Lannister, mais bon...


5.On peut se faufiler dans les conduits d'aération

Dans un film d'action avec Bruce Willis, ça peut s'avérer très utile.


6.Les gens ont envie de vous faire des hugs

Parce que tout ce qui est petit est mignon, tout le monde sait ça.


7.On a moins de chance d'avoir un cancer

La revue américaine Cancer Epidemiology a effectivement révélé que le risque de souffrir d'un cancer du sein, du côlon, de l'ovaire, de la thyroïde ou de la peau augmentait de 13 % pour chaque dix centimètres de taille supplémentaire. Avec votre mètre trente, vous devriez donc être tranquille.


8.On est pompette au bout de deux verres de vin

Un état d'euphorie que les grands n'atteignent péniblement qu'au bout de leur huitième pinte.


9.On consomme moins de savon

Mais autant de shampooing.


10.On est toujours au premier rang sur la photo de classe
Et assise. Ce qui, on ne va pas se mentir, donne beaucoup plus de contenance que d'être debout, les bras ballants, à côté du prof de physique.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?