▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

全球吸引力指数 法国不敌中国

|  LCF 发布于 2017-01-19  | 新闻来源:欧洲时报
《费加罗报》16日独家披露了第四版全球吸引力指数。英士国际商学院(INSEAD)、新加坡公立研究所“人力资本领导力研究院”(Human Capital Leadership Institute)和瑞士人力资源集团“德科”(Adecco)共同制定的这个排行榜将法国列入全球第24名。

全球吸引力指数

2013年推出的全球吸引力指数是全球竞争力和人才的坐标,用以衡量一个国家培养、吸引和保留人才的能力。在被研究的118个国家中,法国排名24,去年是22。德国排在第17位。自指数研究创立以来,法国一直在第20名到25名之间徘徊。总的说来,排名次序基本没变。

欧洲的雄厚实力从这个排行榜中可以管窥一斑。16个欧洲国家跻身前25名。更了不得的是,4个北欧国家(瑞典、丹麦、芬兰和挪威)均入前10名。前三甲分别是瑞士、新加坡和英国。相比之下,法国就显得比较寒碜了。

虽然某些新兴国家的排名晋级,如中国、印度和阿联酋今年首次进入前20名,但吸引人才的能力始终与经济体的财富水平紧密相连。

研究人员指出,法国的缺陷主要是劳工市场管控过严,税制繁重。虽然法国推出新劳工法及责任公约,但不足以改变格局。法国的长处是工程师学校、企业管理学校以及科技含量较高的教育质量呱呱叫。

科技发展适应能力指数这是一个专门衡量适应科技发展能力的指数。法国的排名也没有更靠前,还是第24位。前三甲分别是新加坡、芬兰和瑞典。

德科集团法国总裁卡图瓦遗憾地指出,当今世界科技发展迅速,故企业与学校之间的联系密切非常重要。一个例子很说明问题:法国很难找到能够在电商仓库里驾驶机械的人。

城市排行榜

今年,英士国际商学院、新加坡研究所和德科集团还公布了城市排行榜。这考虑了两大因素,一来大都市在世界经济中的比重日益加大,二来城市之间为吸引人才,你争我夺,也是蛮拼的。

在排行榜中居前的主要是中等城市,这些城市既有生活质量,又不失与世界保持紧密联系。名列前茅的3个国家分别是丹麦的哥本哈根、瑞士的苏黎世和芬兰的赫尔辛基。不过,巴黎排名第7,相当靠前,这主要得益于法国首都的高等教育质量及创新企业的生态系统。南特(Nantes)位居27。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?