▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Coupe du monde 2014 : les pandas devins privés de matches

|  LCF 发布于 2014-06-13  | 新闻来源:Le Point
En Chine, un groupe de jeunes pandas devait pronostiquer les résultats, comme l'avait fait Paul le poulpe en 2010. Les autorités ont interdit l'expérience. 

Pas de Mondial pour les pandas devins : les autorités chinoises ont adressé un carton rouge à une équipe de jeunes pandas, censée pronostiquer les résultats de la Coupe du monde de football. "Les prédictions ont été stoppées par les autorités", a indiqué un porte-parole du centre chinois pour la recherche et la conservation des pandas géants, sans donner plus de détails.

Censés reprendre le flambeau de Paul le poulpe, le devin céphalopode qui avait réussi huit bons pronostics lors du Mondial 2010 en Afrique du Sud, les plantigrades devaient, avant chaque match, choisir entre des paniers de nourriture représentant respectivement la victoire, la défaite ou le nul lors de la phase de poules. Mais la réserve du sud-ouest de la Chine où ils sont élevés a confirmé que ces plans tombaient à l'eau. Pour les matches à élimination directe, la seconde phase du Mondial (12 juin-13 juillet), les pandas étaient supposés grimper à l'arbre portant le drapeau national de l'équipe de leur choix, avait rapporté l'agence de presse Chine nouvelle.

La Suisse s'est de son côté choisi un autre animal oracle pour remplacer Paul le poulpe, aujourd'hui décédé, lors du Mondial 2014 : un cochon d'Inde baptisé Mme Shiva.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?