▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

流感肆虐法国致8人亡 医生吁种疫苗

|  LCF 发布于 2016-12-30  | 新闻来源:欧洲时报
法国公共卫生局12月28日宣布:自11月初对流感疫情开始监视以来,季节性流感已在法国本土造成8人死亡,目前已确认流感在全法国流行,感染的人数增加。卫生部长图雷纳女士呼吁所有的法国人在明年1月底以前接种流感疫苗,但医生却建议不要等待,立刻注射疫苗。

公共卫生局的最新每周汇报指出:至12月25日为止,法国本土总共有179人因病情严重被送入医院重症监护室,其中8人死亡。一周前的数字是66人被送入重症监护室,4人死亡。

另一个指数也明显增加:自12月19日至25日,总共有4220人因严重流感症状到医院急诊,比一周前多了一倍多,617人不得不住院,比一周前多了两倍多。

公共卫生局强调:“因患流感而住院的主要是老年人,上周住院的人之中将近三分之二是80岁以上的老年人。

国民保健和医学研究所(INSERM)流行性感冒监视哨站网(SENTINELLES)在报告中指出:法国本土感染流感的病例数已连续第二周超过流行性传染病的定义界限,目前每10万居民中有307个病例,一周前为192个病例,这“证实流行性感冒已抵达法国”。

法国本土13个大区都被感染,科西嘉岛处于“预备流行”的形势。公共卫生局指出:法国东南部地区“流感特别猖獗”。

“最理想的是已接种疫苗”

卫生部长当天在电台上强调了接种流感疫苗的重要性,她说:“接种疫苗为时未晚。不是因为流感已开始流行,就不能接种疫苗。”她建议大家“在明年1月底以前”接种流感疫苗。

全国普通科医生联合会主席吕克•杜克斯涅尔认为部长的声明“相当笨拙”,呼吁“在1月底以前接种疫苗”,等于暗示民众疫情“不紧急”。他立刻纠正说:“应该立刻接种疫苗。”

法国医生联合会主席让-皮埃尔•阿蒙指出:由于年终节庆期间民众出行机会多,从一个地区到另一个地区,未来几天内传染速度将加速。他说:接种流感疫苗之后,通常要等待15天才会发挥效力,“因此最理想的情况是:在流感开始流行之前,你已于11月期间接种了疫苗”

卫生部长前一天指出:由于许多病人涌入,法国南部蒙彼利埃(MONTPELLIER)、阿维尼翁(AVIGNON)、尼姆(NIMES)的一些医院开始召回度假中的医疗人员。

部长指出:自流感开始流行以来,全国大约有100万人因出现流感症状去看医生。去年冬季全国感染流感的人数为300万人。她表示:2016-2017年流感“患病人数将很多”,但“现在还太早,不能评估其严重性”。

哨站监视网指出:流感发病率最高的地区是奥维涅-罗讷-阿尔卑斯大区(每10万居民545个病例)、勃艮第-弗朗什孔泰大区(498个)以及诺曼底大区(368个)。

海外省的马提尼克、瓜特罗普以及圭亚那也处于流感流行的情况。

哨站网的医生上周通报的临床症候“并无特别严重的迹象”。

季节性流感是传染性非常强的病毒引起,据哨站网1984年以来的历史数据,通常持续9周,但2009-2010年冬季持续了16周。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?