▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Golden Globes : Isabelle Huppert nommée, «La La Land» favori

|  LCF 发布于 2016-12-14  | 新闻来源:Direct Matin avec AFP

La comédie musicale «La La Land» de Damien Chazelle part en tête de la course aux Golden Globes avec sept nominations, et la française Isabelle Huppert est nommée pour «Elle», de Paul Verhoeven.

«La La Land», romance entre une aspirante actrice et un musicien de jazz, chantée et dansée par Emma Stone et Ryan Gosling, est également nommée dans les catégories meilleure comédie, meilleur acteur et meilleur scénario, ont annoncé lundi les acteurs Don Cheadle, Anna Kendrick et Laura Dern lors d'une cérémonie à l'hôtel Beverly Hilton.

«Moonlight» et «Manchester by the Sea» parmi les favoris

Le film tourné dans des lieux mythiques de Los Angeles, est sorti ce week-end aux Etats-Unis et affiche des recettes très prometteuses. «Moonlight», «Manchester by the Sea» et «Florence Foster Jenkins» suivent «La La Land» en termes de nominations avec respectivement six, cinq et quatre citations pour la cérémonie du 8 janvier.

Isabelle Huppert fait face à Natalie Portman («Jackie»), Amy Adams, Jessica Chastain et Ruth Negga pour le prix de la meilleure actrice dans un film dramatique. Trois titres français sont en lice pour le prix du meilleur film étranger: «Elle», «Divines» et «Le client», aux côtés notamment du chilien «Neruda».

Les Golden Globes, prix du cinéma et de la télévision les plus prestigieux aux Etats-Unis après les Oscars, sont décernés par l'Association de la presse étrangère d'Hollywood (HFPA). Ils seront remis lors d'une cérémonie retransmise en direct le 8 janvier, donnant le «la» de la saison des prix hollywoodiens.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?