▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Paludisme : le manque de financement menace les progrès

|  LCF 发布于 2016-12-13  | 新闻来源:Franceinfo

Entre 2010 et 2015, le nombre de nouveaux cas a chuté de 21% et la mortalité de 29% mais il y en avait toujours 212 millions en 2015, notamment en Afrique sub-saharienne, souligne l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Cette région du monde supporte une part disproportionnée de la charge mondiale du paludisme, avec, en 2015, 90% des cas de paludisme et 92% des décès, ajoute le rapport de l'OMS, qui doit être présenté ce 13 décembre à Londres.

Or, "dans beaucoup de pays de la région, des manques de moyens importants subsistent", regrette l'organisation, en expliquant qu'en 2015, 43% de la population n'était pas protégée par les dispositifs de base (moustiquaires ou pulvérisations d'insecticides). "Les manques de financement et des systèmes de santé fragiles sapent les progrès (contre le paludisme)" et "mettent en péril la réussite des objectifs mondiaux", avertit l'OMS.

A partir de 2010, les financements ont stagné
Le rapport souligne ainsi qu'après avoir fortement progressé entre 2000 et 2010, les financements alloués à la lutte contre cette maladie ont stagné.

L'OMS constate, malgré tout, des progrès, en particulier dans l'accès aux soins préventifs et aux dépistages en Afrique sub-saharienne pour les enfants et femmes enceintes, des populations particulièrement exposées à cette maladie potentiellement mortelle, causée par une piqûre de moustique infecté. L'organisation note qu'entre 2010 et 2015 dans vingt pays d'Afrique, le nombre de femmes recevant un traitement préventif a été multiplié par cinq. "Nous voyons clairement des progrès (...) mais le monde lutte toujours pour atteindre les hauts niveaux de couverture nécessaire pour vaincre cette maladie", résume Pedro Alonso, responsable du programme mondial sur le paludisme à l'OMS.

L'OMS s'inquiète par ailleurs de la résistance grandissante des moustiques aux traitements et aux insecticides. Selon l'organisation, des cas de résistance au traitement standard (artémisinine) ont par exemple été détectés dans cinq pays de la sous-région du Grand Mékong (Asie du sud-est).
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?