▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国:雇员抱怨颇多 劳资关系有待改善

|  LCF 发布于 2016-11-28  | 新闻来源:环球网

据法国媒体综合报道,如何建立良好的劳资关系一直都是困扰各国各行业的一大难题。为了激发员工的工作积极性,老板既需要显示热情,又需要表现出自己的能力。然而在法国,上司往往会显得疏离和幼稚。


保持领导姿态还是显得平易近人,这是难倒无数法国老板的问题。据统计,在法国仅19%的员工对自己的上司有很好的评价。在欧洲,这一比例达到22%,仅比法国高出3个百分点。这个比例低得有些出人意料,为法国劳资关系的现状敲响警钟。


一些法国人也表达了自己对于劳资关系的看法。一位记者在接受采访时说:“我的态度比较消极,法国的劳资关系差得不能再差了,就像工作环境一样。工资不提高,老板们也越来越苛刻。我们只在报告工作的时候才看到上司。我们需要改善一下这个现状。”


法国员工总是认为自己的上司过于苛责、吹毛求疵、爱发牢骚。面对领导,员工们显得相当矛盾:一方面,他们不信任领导阶层,但是另一方面又对他们抱有很高期望。这一矛盾心态背后是复杂的文化原因。法国历史书中常常出现路易十四、拿破仑、戴高乐将军等拥有显赫名望的权威人物,因此法国人从小就敬仰这些意味着无上权威和领导力的大人物。矛盾由此产生,法国人既崇拜、热爱权威人物,但是又讨厌自己的上层阶级,于是,他们把皇帝路易十六推上了断头台。这一社会现象揭露了人们的期待和现实之间无法避免的巨大鸿沟。


十九世纪七十年代,人类学家克拉克洪和斯托特柏克提出从三个层面来审视人际关系:支配逻辑、合作逻辑和竞争逻辑。美国注重竞争逻辑,德国注重合作逻辑,因此德国人协调程度高。而法国则是由支配逻辑占主导,并将管理者和下属放置在类似于家长-孩子的失衡关系框架中。管理者往往比较疏离、缺乏友善,无法与下属建立友好关系。因而法国各等级之间距离大,雇主和雇员之间存在鸿沟。而且,当等级距离越大,“权力距离”越大,雇员和雇主之间的不平等越凸显。法国是“权力距离”最大的国家,比例高达68%。意大利比例稍低(为50%),该国雇主和雇员的关系比法国的劳资关系融洽。


久而久之,雇主和雇员之间的距离和僵冷的关系对企业会产生一些消极影响。研究人员对17个领域的800名管理者和员工进行了研究调查,发现近一半的受访员工表示会故意减少工作时间和在工作上的付出,78%的受访员工称对公司活动的参与程度降低。近12%表示曾因为上司的无礼对待而跳槽,而25%承认曾将因上司的态度而产生的沮丧心情传递给顾客。


那么如何改善雇主和雇员之间的关系呢?雇主需要学会将热情和自己的能力融入到与雇员的交往当中,使雇员欣赏自己,有意愿跟随自己。一个光有能力但缺乏感情的领导会招来下属的嫉妒。另一位接受采访的人说:“在法国,一个大公司的老板不仅仅是一个领导,他还应该是员工们的领路人和朋友。他会与员工打招呼,也会关心员工的生活。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?