▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La pollution de l’air tue chaque année près de 500 000 Européens

|  LCF 发布于 2016-11-27  | 新闻来源:M6info

La pollution atmosphérique reste la première cause environnementale de décès prématurés, avec près de 500 000 morts sur le continent européen, a indiqué hier l’Agence européenne pour l’environnement (AEE).


467 000 morts prématurés en 2013 dans 41 pays européens, dont 430 000 dans l’Union Européenne. La cause ? La pollution de l’air.


D’après les données récoltées dans les stations de surveillance, en 2014, 85 % de la population urbaine était exposée à des niveaux de particules fines (des poussières microscopiques principalement générées par la combustion de carburants fossiles), jugés nocifs par l’Organisation mondiale de la santé.


16% exposés aux particules de moins de 10 microns


Les Européens qui vivent en zone urbaine sont 16 % à être exposés à un niveau supérieur aux objectifs de l’UE concernant les particules de moins de 10 microns, qui peuvent se loger dans les voies respiratoires, et 8 % concernant celles de moins de 2,5 microns, encore plus dangereuses car elles pénètrent les poumons voire le système sanguin.


Dans son rapport annuel, l’AEE a expliqué que la situation s’améliorait, mais encore trop lentement. “Les réductions d’émission ont permis d’améliorer la qualité de l’air en Europe, mais pas assez pour éviter des dégâts inacceptables sur la santé humaine et l’environnement”, a affirmé dans un communiqué son directeur, Hans Bruyninckx.


De nouvelles normes votées


La faute à certains secteurs qui n’atteignent pas les objectifs qui permettraient aux villes de respecter les normes de qualité de l’air. D’autres polluent même de plus en plus.


L’Union européenne a approuvé mercredi par la voie de son Parlement de nouvelles normes visant à fortement diminuer, d’ici 2030, les émissions de cinq polluants atmosphériques, dont les oxydes d’azote, le dioxyde de soufre et les particules fines.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?