▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

亚洲买家以52.38万欧元竞拍埃菲尔铁塔旧楼梯

|  LCF 发布于 2016-11-26  | 新闻来源:新华社

法国埃菲尔铁塔一段高为2.6米, 包含14级阶梯的旧楼梯22 日在巴黎被拍卖。法国艾德拍卖行当日发表公报称,这段楼梯最终以52.38 万欧元成交,由一名亚洲买家竞拍成功。


新华社报道,这段楼梯是古斯塔夫•埃菲尔在1889 年创造修建埃菲尔铁塔时的原始楼梯,曾是埃菲尔铁塔第二层和第三层之间的一部分。此前, 该物品估值约4 万至5 万欧元。


当天,这段楼梯以2 万欧元的起价开拍,很多对该物品感兴趣的买家通过互联网、电话或来到现场竞拍。最终,一名现场的亚洲买家成功竞拍。


1983 年埃菲尔铁塔重新装修时,在第二层和第三层之间安装了电梯,因此连接这两层之间的旧楼梯被拆除,并被切分为24 段,高度从2 米9 米不等。


这些被分割的旧楼梯,一段陈列在埃菲尔铁塔的第一层,三段分别收藏在三座博物馆内。其他20 段则于1983 年举行的拍卖会上被卖出。此次拍卖的楼梯当年编号为第13 号。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?