▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国西北部遭强风吹袭致3人受伤 7.5万户断电

|  LCF 发布于 2016-11-21  | 新闻来源:中国新闻网

据外媒20日报道,法国西北遭强风吹袭,时速160公里的强风吹倒树木,掀翻房顶,目前已知3人受伤,其中1人重伤,法国西北地区有7.5万户人家断电。


当地时间20日早晨,法国西北部阿摩尔滨海省警察局宣布,该省有3人受伤,其中一名妇女受重伤。这名妇女驾车撞上被吹倒在公路上的一颗树,坐在她旁边的人受轻伤。第三名受伤者是电力公司的工作人员,此人半夜出勤排除故障时受了轻伤。


据法新社报道,从19日晚至20日早,布列塔尼地区消防队一共出勤600次,其中莫尔比昂省Morbhan消防队出勤277次排除险情,多数情况是树木被风吹倒。


法国西北送电设备受到风灾的严重破坏,大约7.5万户家庭今天断电。300多电力公司员工正在抢修故障。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?