▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国道达尔与中石油及伊朗签约合作开发天然气

|  LCF 发布于 2016-11-09  | 新闻来源:环球网

法国国际广播电台11月8日报道称,伊朗当地时间11月8日,法国道达尔石油集团在德黑兰签署开发天然气田的初步协议。道达尔将与中石油和伊朗合作,开发经营伊朗的南帕尔斯天然气田11段。道达尔在此项目占比50.1%,中石油占30%,伊朗国家石油公司占19.9%。


据报道,道达尔是西方1月解除对伊朗制裁后第一家重返伊朗的西方大型石油集团。伊朗石油部8日发声明称,该协议投资金额预计48亿美元(约合人民币325.63亿元)。第一期工程投资为20亿美元。


道达尔集团中东运营负责人米歇尔(Stphane Michel)代表道达尔集团签署协议。伊朗石油部长赞加内(Bijan Zanganeh)参加了协议签署仪式。他对道达尔集团表示感谢,并称赞扬道达尔集团在过去条件非常困难的时候曾到伊朗开发,是先锋。


赞加内表示,开发经营南帕尔斯11段天然气田的设备70%将在伊朗制造。据悉,该协议的最终版定于2017年年初签署,40个月后投产,开采经营期为20年,预计10年后开始收回投资回报。


南帕尔斯天然气田的所有权属于伊朗和卡塔尔,是世界上最大的天然气田。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?