▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国公私立医院护士举行前所未有联合大罢工

|  LCF 发布于 2016-11-09  | 新闻来源:环球网

法国国际广播电台11月8日报道称,法国公、私立医院所有护士在当地时间11月 8日前所未有地携手合作,举行全国性大示威,抗议越来越糟糕的工作条件及反对压缩预算造成的压力。


据报道,示威人群的口号是“护士不是机器,我们是人”。8日,所有的看护及医院的医疗工作人员都被呼吁上街抗议工作条件恶劣及紧缩预算影响到健康。本次是全国性罢工示威,医院里的各工会,如FO、SUD、CFTC,以及20多个领薪护士及自由业护士组织或护理系大学生,都选择同一天共同发出警讯,这也是少见的。


“掐死预算”、缺少人手、工作量增加、地狱般工作节奏等问题,都是大家一致认同的毛病。另外,联合工会及“护士团结运动协会”也有各自的诉求。


报道指出,2016年夏天,有数名医护人员自杀,其中至少有5名是护士。工会人员指出,这也显示出工作上造成的痛苦。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?