▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Chine : la Grande Muraille bétonnée, les internautes révoltés

|  LCF 发布于 2016-10-03  | 新闻来源:M6info


Une portion de la Grande Muraille de Chine a été restaurée, ou plutôt massacrée : huit kilomètres de la célèbre ligne de fortification ont été colmatés avec du ciment. Une “rénovation” qui a fait bondir les internautes chinois.


Les travaux ont-ils été effectués par des restaurateurs ou des ouvriers en bâtiment ? C’est la question que l’on est en droit de se poser quand on voit à quoi ressemble la portion “rénovée” de la Grande Muraille de Chine.


Située au nord-est du pays, la section de huit kilomètres de Xiaohekou, édifiée sous la dynastie des Ming et considérée jusque-là comme l'une des plus belles de la partie sauvage de cet ensemble, est méconnaissable. Les marches du chemin de garde et les créneaux des fortifications ont disparu, recouverts d’une épaisse couche de ciment.


“Autant faire exploser tout ça”


Une “rénovation” qui a scandalisé les internautes chinois sur les réseaux sociaux la semaine dernière.


“On dirait le travail de personnes qui n’ont même pas terminé l’école primaire” s'indigne l’un d’entre eux, “au vu du résultat, autant faire exploser tout ça”. D’autres dénoncent la transformation sacrilège en rampe de skateboard ou en piste de vélo de ce monument classé au patrimoine mondial de l'humanité par l'Unesco.


Des travaux entre 2012 et 2014


La restauration a en fait été effectuée entre 2012 et 2014, mais l'affaire n'a éclaté que la semaine dernière, lorsque des photos se sont propagées sur les réseaux sociaux. 


Il s’agissait alors non pas de restaurer, mais de consolider et de préserver l’ouvrage des inondations, selon les autorités de la province du Liaoning où se situe le tronçon.


Enquête ouverte


Deux ans après les dégâts, l'administration nationale du patrimoine historique a promis de punir les éventuels fautifs. 


Une enquête a été ouverte. Le département de Protection du patrimoine culturel de Liaoning assure pourtant qu'il avait dûment contrôlé les travaux… qu'il avait lui-même commandés. Certains responsables locaux du patrimoine pourraient payer ce massacre à la bétonneuse.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?