▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国医院气氛紧张 每30分钟就有一场冲突

|  LCF 发布于 2016-09-28  | 新闻来源:环球网


据法国《费加罗报》9月26日报道,法国当地时间9月13日22点49分,位于巴黎北部圣丹尼斯的德拉丰塔尼医院发生一起冲突事件。被确诊为颅骨外伤的病人与其哥哥发生矛盾,冲突中误使前来劝解的医生双手骨折。


报道称,法国医院发生纠纷事件的现象并不罕见。法国医院气氛非常紧张,平均每30分钟就有一起冲突事件。法国医院暴力监督部门在最新的年度调查表中指出,由于人群不安全感的加深,该国医院氛围紧张。虽暂无数据表明医院冲突中暴力指数提高,但冲突的形式有所改变,人群对待非理性的医院冲突的忍耐力也在下降。


此外,这份调查报告还指出,与相关负责人的矛盾是冲突的最主要原因(占所有事件原因的58%),排在第二的是病人的醉酒状态(12%),以及病人过长时间的等待(11.6%)。法国医院暴力监督部门遗憾地表示,医院纠纷中,语言攻击是非常普遍的,肢体冲突也很频繁,在冲突表现比重中占了到36.7%。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?