▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

特斯拉在法国试驾时起火自燃

|  LCF 发布于 2016-08-16  | 新闻来源:新浪科技


北京时间8月16日上午消息,作为“电动之旅”(Electric Road Trip)活动的一部分,特斯拉上周末在法国比亚里茨对Model S和Model X两款电动汽车展开了推广,但却有一辆Model S 90D在试驾过程中意外起火。

在试驾一辆Model S 90D时,这辆汽车突然发出巨大的噪音,并向仪表盘发送了充电故障的警报。车内的特斯拉员工要求驾驶员靠边停车,车上的3名乘客随即下车。很快,这辆Model S就起火自燃。

消防员很快赶到现场控制了火势,但那辆Model S已经完全报废。据悉,车身残骸与今年早些时候在挪威的超级充电站起火的Model S相似。

需要指出的是,虽然电动汽车起火事件被广泛报道,但没有证据显示这种车辆比燃油车更容易自燃。但值得注意的是,此前的案例表明特斯拉汽车通常会在发生严重碰撞时起火自燃,尤其是在地面的障碍物高速冲击了车身底部的电池后。

特斯拉在底盘上加装了钛金属防护罩后,这种情况已经不再发生,但目前还不清楚法国这起事故的具体原因。

特斯拉发言人说:“我们正在与当地政府共同调查事故原因,并将提供全面合作。乘客均未受伤,他们都在事故发生前安全下车。”

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?