▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国夺得里约奥运会皮划艇激流回旋首枚金牌

|  LCF 发布于 2016-08-10  | 新闻来源:新华社


8月9日,加尔戈在颁奖仪式上。 当日,在2016年里约奥运会皮划艇激流回旋男子单人划艇决赛中,法国选手加尔戈以94秒17的成绩夺冠。新华社记者王鹏摄

新华社里约热内卢8月9日体育专电(记者冷彤公兵)2016年里约奥运会皮划艇激流回旋项目9日下午决出了首枚金牌。丹尼斯·查努特夺得男子单人划艇的冠军,为法国代表团再添一金。

半决赛排名第三的查努特在决赛中发挥完美,他不仅速度快而且过水门时姿势优美、娴熟,最终以94.17秒的成绩笑到了最后。斯洛伐克的马特赫·贝努斯获得第二名,成绩为95.02秒。铜牌出人意料地被日本选手羽根田卓也拿走,他的决赛成绩是97.44秒。

半决赛排在前两名的德国和西班牙选手在决赛中未能顶住压力,遗憾与奖牌无缘。值得一提的是,查努特的同胞托尼·埃斯坦盖夺得2012年伦敦奥运会皮划艇激流回旋男子单人划艇的金牌。2012年底,夺得三枚奥运金牌的埃斯坦盖选择退役。

中国选手舒建明在男子单人划艇的半决赛中发挥不理想,排名垫底失去了决赛的机会。

赛后,舒建明对新华社记者表示,今天比赛的前面部分还是比较顺利的,没有碰门,但在第19号门时反手桨没有定住耽误了好几秒,挺遗憾的。

“其实,来之前我还是挺有信心的。毕竟是我第一次参加奥运会,学到了不少东西,同时也看到了跟世界高手的差距,”舒建明说。

中国队的李露已晋级女子单人皮艇的半决赛。

10日将进行男子单人皮艇的半决赛和决赛。里约奥运会皮划艇激流回旋的比赛共设4个项目,整个比赛将于11日结束。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?