▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国萨克斯四重奏 来厦伴您过七夕

|  LCF 发布于 2016-07-31  | 新闻来源:厦门网
他们不仅颜值爆棚,还具有非凡的音乐表现力,在世界各类音乐盛事上有过精彩演出;他们演奏的曲目,有名家经典,更有独具特色的改编及原创……今年的七夕之夜——8月9日晚7:30,法国艾里普索斯萨克斯四重奏将在闽南大戏院,为厦门乐迷献上一场融合古典与现代的演奏会,让大家在美妙的音乐中,度过浪漫的中国情人节。

艾里普索斯萨克斯四重奏2004年成立于法国南特。作为法国最杰出的青年室内乐组合之一,他们不断积极寻求演奏技巧和音乐表达的突破,乐于接受新的曲目挑战。四重奏的曲目库不仅包括拉威尔、格里格、舒曼、德彪西、普罗科菲耶夫和巴托克等作曲家的原创和改编作品,还有独树一帜的改编自各类非古典音乐风格的乐曲。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?