▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国暴恐与土耳其政变背后意味着什么

|  LCF 发布于 2016-07-17  | 新闻来源:盘古智库

法国尼斯14日晚遭遇恐怖袭击,至少84人死亡。7月16日,在土耳其安卡拉,车辆在军事政变导致的冲突中受损。土耳其总理耶尔德勒姆15日晚说,土武装部队总参谋部部分军官当天企图发动军事政变。目前土耳其国内局势尚不明朗。面对欧洲以及土耳其接二连三发生的乱象,我们不禁要问究竟什么才是“好”文明?

法国尼斯14日晚遭遇恐怖袭击,至少84人死亡。7月16日,在土耳其安卡拉,车辆在军事政变导致的冲突中受损。土耳其总理耶尔德勒姆15日晚说,土武装部队总参谋部部分军官当天企图发动军事政变。目前土耳其国内局势尚不明朗。面对欧洲以及土耳其接二连三发生的乱象,我们不禁要问究竟什么才是“好”文明?

7月14日,在法国南部城市尼斯,士兵在事发区域警戒

在法国尼斯前天刚刚发生恐怖袭击案后,今天早晨欧洲另一翼的土耳其发生了军事政变。一位朋友在微信中感叹:欧洲怎么这么乱?

从现在开始——其实,应该是从更早的“现在”开始,我们就已应该改变看待世界的习惯性思考方式。在经历了20世纪下半叶的霸权和秩序后,在很大程度上,世界又回到了它的常规状态。在这个状态里,混乱、仇恨、纠争日益频繁,而阻止混乱、仇恨、纷争的能力与意愿日益薄弱,“各人自扫门前雪”的心态日益加剧。6月底的英国脱欧公投、特朗普在美国总统大选中的异军突起,是世界进入常规状态的另一些注脚。

欧洲与土耳其发生的一系列恶性事件,使乐观主义的市场在急剧减小。欧洲文明——或者说西方文明还能为世界带来普遍秩序吗?英国脱欧公投使人们开始担心欧盟还能不能存续,前天法国发生的恐袭案,进一步加剧了人们的担忧。这种担忧实际上也是对欧洲文明的担忧:它看起来已处在新一轮的长期性衰败之途,还有没有转寰重生的可能呢?

土耳其的枪声发出的是怀疑的尖厉声响。今天早晨,当微信里忽然传出土耳其发生军事政变的消息时,绝大多数人的反应是在造谣,谁能相信在埃尔多安的铁腕统治下,还会有军人胆敢犯上不尊!

难以置信的事情真的发生了。在“难以置信”的背后,也正在反映我们思考世界的方式的滞后。自2008年欧美金融危机发生以来,眼前的世界已不再只需为经济上的麻烦而忧愁,而是要再次进入到文明思考的层面,反思为什么会发生整体性的文明溃败?

当曾经表现强劲的主流文明逐渐表现出疲惫之象时,处在不同文明连结带的地理区域,也容易成为文明撕裂带。土耳其的政变在很大程度上,是欧洲的焦虑向东蔓延、激发了土耳其的近代传统的结果。当一个世俗化的欧洲日益感受到来自伊斯兰的威胁而又应对乏力时,作为世俗化象征的土耳其军队的焦虑也可以想见。

截止作此小文时刻,土耳其的政变据闻已遭挫败。这究竟是这个国家的幸,还是不幸?不难相像的是,当军队的权威被收于埃尔多安的铁掌时,土耳其的未来进程,不会是凯末尔主义的发扬光大,而是奥斯曼主义的古老文化、政治传统的复活,这对土耳其自己、欧洲和世界,分别将意味着什么?

当土耳其也向着伊斯兰化的方向高歌猛时时,在西方文明与伊斯兰文明之间将树立起更高的屏障,欧洲流向中东的文明水管,也将进一步关上阀门,一种“文明冲突”的残酷场景,也将更加频繁上演。这是塞谬尔·享廷顿的胜利?

欧洲以及土耳其接二连三发生的乱象,也在提醒人们需要思考一个新问题:究竟什么才是“好”文明?不可持续的文明肯定不是“好”文明,不管它曾经展现出多少高上美好。一种可持续而又让人感觉适意的文明,又应该是什么模样呢?

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?