▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

新“融入共和国契约”开始实行 法国向合法移民提供培训

|  LCF 发布于 2016-07-08  | 新闻来源:欧洲时报
新的“融入共和国契约”(CONTRAT D‘INTEGRATION REPUBLICAINE,CIR)本月开始实行,向合法移民提供更具体的公民培训,对法语水平的要求更严格。政府投入了更多的资源,打算加强扶助外国人在法国立足,但协会认为不足。

“融入共和国契约”是为取得法国合法居留权并希望在法国定居的外国人设计的,不包括学生和短期居留游客。

法国移民和融入局(OFII)董事长迪迪埃·莱斯奇(DIDIER LESCHI)指出:新的“融入共和国契约”取代此前“太过标准化”的移民接待与融入合同(CAI),它在语言问题上要求更高,因为会说法语是获得就业岗位的先决条件,而且许多抵达法国的移民经常要求法语培训,政府因此纳入更多的法语课程,外国人签约时,必须接受法国移民和融入局的法语水平测试。

莱斯奇指出:“不是人人都需要上法语课”。在抵达法国的新移民中有一部分人已经会说法语,去年签署移民接待与融入合同的11万人之中,有35%来自说法语的北非国家。对其他不会说法语人将提供法语学习课程,总数200小时。

目标是达到法语“初步认识水平”(相当于《欧盟语言教学与评估框架性共同标准》的入门级(A1))的外国人,可获得两年或四年的居留证;达到“一般交流水平”(相当于欧盟的基础级(A2)),可获得十年居留证。

法国外事总局外国人接待司司长穆丽埃尔·阮(MURIEL NGUYEN)指出:签署这个契约与获得居留证之间有密切的关系。她说:“当局是否签发多年居留证取决于当事人是否遵守融入共和国契约。”她表示这项措施一年的花费为2100万欧元。

但移民支持协会认为这个契约中提供的培训并不足以实现移民在法国立足的目标。200小时的法语课程并不能帮助当事人找到一个工作,德国提供的类似语言培训为600小时。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?