▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

即使你在法国也躲不过这些有毒化学物质

|  LCF 发布于 2016-07-02  | 新闻来源:欧洲时报
多氯联苯(PCB)、多溴联苯(PBB)、二噁英类化合物……这些化学词汇让非专业人士乍一看感到不知所云,但这些有毒物质就隐藏在我们每天使用的产品中,无处不在,对于孕妇、胎儿和新生儿来说危害更大。国际市场中共存在七万至十万种化学产品。在美国,每名孕妇体内至少有43中外来有毒物质。

有毒化学物质无孔不入

6月9日,欧洲妇女共创未来组织(WECF)在法国参议院举办名为“对孕妇及婴儿的化学感染喊停”(Halte à la contamination chimique des femmes enceintes et des bébés)的研讨会,各国专家齐聚巴黎,讨论有毒化学物质对脆弱人群的影响。

据国际妇产科联合会(FIGO)的珍.康利提供的数据,国际贸易市场中共存在七至十万种化学产品,其中4800种产品数量庞大。

在美国,每一名孕妇体内至少有43种外来有毒物质,例如水银、铅、双酚A、高氯酸盐等。

2015年10月,FIGO就提醒妇女注意孕期及哺乳期减少接触有毒化学物质。美国加利福尼亚大学生殖健康项目组成员帕特里斯.苏顿表示:“胚胎阶段是人体十分重要的发育阶段,一个人在胚胎时期接触到有毒化学物质极有可能对他的一生造成不良影响。从婴儿时期,到儿童、成人时期,他的子女甚至也难逃此劫。” 婴儿也对有毒化学物质极其敏感,因为他们的免疫系统、神经系统尚未发育完全。内分泌系统接收到的任何有毒化学物质都会对其生殖系统与行为造成长期影响。婴儿皮肤脆弱,极易过敏。

哥本哈根Rigshospitalet医院生殖健康科的安娜-玛利亚.安德尔森以防晒霜为例:“欧盟许可的防晒霜可用物质中,至少三种是潜在的内分泌干扰物,尤其是二苯酮-3。在丹麦实行的尿检显示,90%被检尿液中均含有此物质。”她还指出,小鼠实验显示,中等剂量的二苯酮-3会给小鼠带来一系列不良后果,如精母细胞减少、细胞加速凋亡、睾酮减少等。 睾丸癌、乳腺癌、糖尿病、哮喘患病率升高、生育能力下降,“这些疾病在如此短的一段时间里发生变化,肯定不会是因为基因突变,那是为什么呢?”安德尔森回答道:“是环境因素导致这些后果。”

环境因素也可能引起子宫内膜异位症,导致女性不孕的原因之一。FIGO法国代表菲利普.德尚表示:“子宫内膜异位症病因与发病机制不明,接触到二噁英类化合物、酞酸盐或某些杀虫剂都可能致病。”

安德尔森还指出,医务人员尚未足够重视这些因素:“我们总是对孕妇说让她们注意,不能嗑药、尽量不要吸烟、饮酒,但我们很少和病人提及化学产品。而且,产科医生通常缺少这方面的信息。”

法国情况不容乐观

2015年夏,WECF组织对法国药店、超市及有机商店中售卖的341种婴儿洗护用品进行了检测分析,结果显示婴儿用品中含有大量潜在的有毒化学物质或致敏原。WECF根据欧盟标准,将产品所含物质分为“高度危险”、“中度危险”及“轻微危险或不确定”三类。检测结果表明,341种洗护用品中的299种中含有“高度危险”物质。

2016年,法国杂志《6000万消费者》发布对法国女性卫生棉条、卫生巾及护垫的检测结果显示,卫生棉条中含有致癌物质二噁英。女性卫生用品中所含的二噁英通常来源于棉花种植时所施的农药或棉纤维的漂白。

二噁英会造成内分泌紊乱,对神经系统和免疫系统造成损伤。检测员还在卫生棉条中发现卤族元素化合物,如溴、氯及碘,这些物质带有刺激性,对身体有潜在危害。令人惊讶的是,在某些生态棉制作的卫生护垫中,检测员发现了除草剂,在卫生巾中发现了杀虫剂。这些情况令人担忧。

检测化学物质毒性方法引质疑

目前,专家对主要检测及衡量化学物质毒性的两种方式提出了质疑。首先,传统方法以剂量衡量化学物质的毒性,若摄取量低于 “每日最高摄入量”,则被认为对健康无害。欧洲生态-绿党的议员让-路易.鲁梅加认为此方法不可取:“生态干扰物(环境激素)只需极小的剂量便会对人体产生伤害。”其次,将各个物质分离开检验其毒性的方法也遭质疑,因为在日常生活中,五花八门的化学物质通常同时出现,就像“鸡尾酒”一样,而这些物质混合之后产生的后果并没有得到合理检测,柏林药理学及毒理学研究院的易卜拉欣.沙乌德指出:“科学没有办法准确检测出这些混合物质的毒性。”

如何防患于未然?

WECF协会列出含有毒物质的产品清单,提醒人们注意,包括婴儿护肤品及洗浴用品、婴儿衣物、玩具、化妆品及家庭用品。法国环境、能源和海洋事务部长罗雅尔在本次研讨会中强调了法国在预防化学污染方面做出的努力,并提议在欧盟REACH法规(《关于化学品注册、评估、许可和限制法规》)中将双酚A列为“极其危险令人担忧的物质”。

2008年,欧洲80%的奶瓶含有B双酚A。2010年起,欧盟对于双酚A的禁令步步升级:2010年6月起禁止在婴儿奶瓶中使用双酚A,2013年1月起在婴幼儿食品容器中停用双酚A,2015年1月又将禁用BPA的范围扩大到所有食品容器。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?