▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Brexit : la gueule de bois

|  LCF 发布于 2016-06-26  | 新闻来源: M6info


La séparation sera-t-elle douloureuse ? Au Royaume-Uni, le Brexit déchire le pays. Les jeunes avaient très largement voté pour un maintien et se disent KO. Des pétitions pour revoter circulent déjà. L'une d'elle recueille déjà plus de 1,2 million de signataires.


Le document, mis en ligne sur le site du Parlement, demande que, “en cas de victoire du Brexit à moins de 60 % des voix, un autre vote soit organisé”. Les internautes sont si nombreux à vouloir signer que le site est régulièrement submergé. 

Alors, 1,2 million de signatures sur 46 millions d'électeurs c'est peu, mais au Royaume Uni, la règle veut que si une pétition obtient plus de 100.000 signatures, elle doit être étudiée par le Parlement et elle donne lieu à un débat. Un porte-parole de la Chambre des communes a déjà fait savoir que le comité se réunirait le 28 juin pour examiner cette pétition.

Toutefois, la perspective d'un second référendum reste mince.

Plus fantaisiste, une autre pétition, mise en ligne sur Change.org plus fantaisiste, a également pris de l’ampleur ces dernières heures. Son objet : l'indépendance de Londres et don adhésion à l’Union européenne. Plus de 120.000 votants à la mi-journée

Jeudi, 51,9% des votants ont dit oui au Brexit, un résultat vécu comme un choc chez les Britanniques et dans toute l'Europe. Le Premier ministre David Cameron à annoncer sa démission d'ici octobre. 

Les dirigeants des Etats membres de l'Union européenne se réuniront mercredi sans lui pour discuter de la procédure de divorce entre la Grande-Bretagne et le bloc communautaire. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?