▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Euro 2016 : battue par la Croatie (2-1), l'Espagne se complique la vie Euro 2016 : battue par la Croatie (2-1), l'Espagne se complique la vie

|  LCF 发布于 2016-06-22  | 新闻来源:Direct Matin


Sergio Ramos a manqué un penalty avant que les Croates n'arrachent la victoire en fin de rencontre.


L’Espagne peut trembler. Battu, ce mardi soir, par la Croatie (2-1), le double tenant du titre termine à la deuxième place du Groupe D et voit la suite de son tournoi considérablement se corser avec l’Italie en 8e de finale et potentiellement l’Allemagne en quart de finale.

Sergio Ramos risque de ruminer longtemps son penalty manqué. Alors les deux équipes étaient à égalité, le défenseur du Real Madrid a manqué l’occasion d’offrir à la Roja un avantage qui aurait pu être décisif en voyant sa tentative repoussée par Danijel Subasic (71e). Un échec finalement lourd de conséquence. Car les Croates, qui avait égalisé juste avant la pause par l’intermédiaire Nikola Kalinic, ont créé la sensation en s’imposant en toute fin de rencontre grâce à un but d’Ivan Perisic.

Cette défaite espagnole, que personne n’avait vu venir après l’ouverture du score rapide d’Alvaro Morata (7e), condamne les Ibériques à la deuxième place du groupe D et à une partie de tableau pour le moins difficile. Les protégés de Vicente Del Bosque vont en effet retrouver l’Italie en 8e de finale dans un remake explosif de la finale de la précédente édition. Et, en cas de qualification, la suite ne s’annonce pas mois relevée puisque les Espagnols pourraient être amenés à affronter l’Allemagne dans un hypothétique quart de finale. Difficile de faire plus compliqué. Et on dit merci qui ?
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?