▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Ouverture officielle à Shanghai du premier parc Disneyland de la partie continentale de la Chine

|  LCF 发布于 2016-06-16  | 新闻来源:xinhua
Le complexe Disney Resort de Shanghai, caractérisé par un mélange unique entre la magie de Disney et la culture chinoise, a officiellement ouvert ses portes jeudi.

Wang Wenqiang, habitante de Shanghai, fait partie avec sa mère et son fils de sept ans du premier groupe de visiteurs.

"J'ai déjà visité les parcs Disneyland de Californie et de Tokyo, et je suis fière de pouvoir maintenant visiter un parc Disneyland dans notre ville", a-t-elle raconté.

"Visiter un Disneyland le jour de son ouverture est une expérience unique dans une vie, et j'ai hâte de voir comment ils ont combiné les éléments de Disney et de la culture traditionnelle chinoise", a-t-elle déclaré.

Situé dans l'arrondissement de Pudong, ce complexe de 3,9 kilomètres carrés est le premier complexe de Disney dans la partie continentale de la Chine et le sixième dans le monde.

Il comprend le parc Shanghai Disneyland, deux hôtels, Disneytown -- une zone d'achats, de restauration et de loisirs et le Wishing Star Park.

Avec un investissement d'environ 34 milliards de yuans (5,2 milliards de dollars), ce complexe est une joint-venture entre la Walt Disney Company et le Shanghai Shendi Group.

Ce complexe, dont la construction a pris cinq ans, sera élargi à l'avenir, selon Walt Disney. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?