▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le parlement chinois réfléchit à la ratification d'un traité international pour réduire la pollution au mercure

|  LCF 发布于 2016-04-26  | 新闻来源:Xinhua
Un traité international destiné à réduire les émissions nocives de mercure a été soumis lundi au Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale (APN, parlement chinois) pour approbation.

La Convention de Minamata sur le mercure a été soumise par le Conseil des Affaires d'Etat à la session bimestrielle du Comité permanent de l'APN, qui se déroule de lundi à jeudi.

Selon un rapport de la Commission des affaires étrangères de l'APN, l'approbation de cette convention aidera à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets nocifs du mercure, à sensibiliser davantage le public à la prévention de la pollution au mercure et à accélérer la restructuration industrielle.

Ce traité international juridiquement contraignant a été signé par l'ingénieur en chef du ministère de la Protection de l'environnement, Wan Bentai, au nom de la Chine, le 10 octobre 2013 à Kumamoto, au Japon.

Ce traité porte le nom de la ville japonaise de Minamata, où le méthylmercure en provenance des eaux usées industrielles de la ville a fait des centaines de morts et de nombreux handicapés dans les années 1950.

La Chine, premiers producteur, utilisateur et pays émetteur de mercure au monde, s'engage depuis longtemps dans la lutte contre la pollution au mercure pour protéger la santé et l'environnement.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?