▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中法战略对话在巴黎举行 中国国务委员杨洁篪发表演讲

|  LCF 发布于 2016-04-16  | 新闻来源:欧洲时报


法国总统外事顾问奥迪贝尔在玛丽尼国宾馆迎接杨洁篪。


4月14日,中国国务委员杨洁篪在巴黎与法国总统外事顾问奥迪贝尔举行新一轮中法战略对话。双方就中法关系及共同关心的国际、地区问题深入交换意见,达成广泛共识。

杨洁篪表示,中法关系保持高水平发展,战略性、全球性和时代性凸显,在中国同西方大国关系中继续发挥引领和示范作用。希望双方密切沟通,确保年内中法之间一系列高层交往取得成功。双方应努力把中法关系的战略、政治和民意优势切实转化为发展务实合作的动力,结合各自发展战略,加强优势互补,保持开拓创新,深入推进核能全产业链合作,提升航空航天工业合作规模和水平,尽快启动第三方市场合作,深化可持续发展领域合作,进一步扩大贸易和相互投资。双方应继续加强国际事务协调与协作,确保今年二十国集团杭州峰会取得重要积极成果,推动气候变化《巴黎协定》有效实施。

奥迪贝尔表示,法中关系发展势头强劲。法方希与中方保持高层互访,全面拓展和提升两国政治、经贸、人文等领域交流与合作,充分体现法中关系的广度和深度。法方对中国经济充满信心,希抓住中国“十三五规划”为法中经贸合作带来的新机遇,进一步加强两国在民用核能、食品安全、医药卫生、可持续城镇化、开拓第三方市场以及旅游、体育等领域的合作。法方全力支持中国办好二十国集团杭州峰会,愿为中国筹办2022年冬奥会提供帮助和支持。

双方一致认为,此次战略对话坦诚、深入、富有成果,强调战略对话机制建立15年来,为两国关系发挥了“稳定器”“协调器”和“推动器”的重要作用。双方应继续保持战略沟通和协调,尊重彼此核心利益和重大关切,妥善处理敏感问题,不断增强两国政治互信,推动两国全面战略伙伴关系深入发展。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?