▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Un conseiller d'Etat chinois rencontre à Paris le ministre français des AE

|  LCF 发布于 2016-04-14  | 新闻来源:Xinhua
Le conseiller d'Etat chinois Yang Jiechi, actuellement en visite en France, a rencontré mercredi au Quai d'Orsay le ministre français des Affaires étrangères Jean-Marc Ayrault.

Lors de l'entretien, M. Yang a indiqué que quand M. Ayrault était Premier ministre français, il avait contribué positivement au développement des relations sino-françaises. Yang Jiechi s'est dit convaincu que'en tant que nouveau ministre des Affaires étrangères, M. Ayrault apporterait une contribution positive au développement des relations bilatérales.

Selon M. Yang, les relations sino-françaises revêt une importance particulière, et la confiance politique mutuelle ne cesse d'être approfondie, la coopération pragmatique s'est développée de façon continue. La Chine attache une grande importance aux relations sino-françaises, et est prête à élargir et approfondir les échanges et la coopération avec la France dans divers domaines, a dit l'hôte chinois lors de cette rencontre.

M. Yang a ajouté que les deux pays doivent maintenir leurs échanges de haut niveau, approfondir la coopération dans les domaines de l'énergie nucléaire, de l'aviation, des finances, du développement durable, renforcer les échanges humains, explorer les partenariats franco-chinois en Afrique.   

La Chine et la France partagent des points de vue identiques ou similaires sur de nombreuses questions internationales et régionales importantes, les deux parties doivent renforcer davantage la communication et la coordination. La Chine maintiendra une coordination étroite avec la France pour que le sommet du G20 à Hangzhou obtienne des résultats positifs, et pour promouvoir la mise en œuvre de l'Accord de Paris sur les changements climatiques conclu fin 2015, a indiqué M. Yang, qui a souhaité que la France, membre influent de l'UE, puisse jouer un rôle plus positif pour promouvoir le développement des relations sino-européennes.

Pour sa part, Jean-Marc Ayrault a rappelé que quand il était au poste de Premier ministre, il a eu la chance de recevoir le président chinois Xi Jinping, lorsque ce dernier effectuait une visite d'Etat en France. Jean-Marc Ayrault a rappelé qu'il avait pu également participer à la célébration du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques France-Chine.

Au cours de mon actuel mandat de ministre des Affaires étrangères, je continuerai à développer les relations franco-chinoise, a indiqué Jean-Marc Ayrault lors de sa rencontre avec l'hôte chinois.

La France attache une grande importance au développement des relations franco-chinoises, la Chine a joué un rôle clé au succès de la Conférence sur les changements climatiques fin 2015 à Paris, la France a exprimé sa gratitude à la Chine pour son rôle crucial, et la France souhaite que les deux pays conjugueront leurs efforts pour promouvoir la mise en œuvre de l'Accord de Paris, a dit le diplomate français.

La France est prête à soutenir pleinement la Chine dans l'organisation du sommet du G20 à Hangzhou. La France souhaite que les deux parties renforcent la coopération dans le domaine d'énergie nucléaire civile et d'autres domaines, et promouvront davantage les échanges et la coopération dans le domaines de l'éducation, de la culture, etc, a-t-il poursuivi.

M. Yang et M. Ayrault ont également discuté de la questions syrienne, ainsi que d'autres points chauds de la région.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?