▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La Suisse ouvrira neuf nouveaux centres d'attribution du visa biométrique en Chine d'ici cet été

|  LCF 发布于 2016-04-13  | 新闻来源:Xinhua
La Suisse a projeté d'installer neuf centres d'attribution du visa biométrique supplémentaires d'ici cet été en Chine, portant au total 15 le nombre de centres dans ce pays où les demandeurs du visa Schengen pourraient se rendre pour faire enregistrer leurs empreintes digitales, a déclaré mardi Suisse Tourisme, organe à la charge de la promotion touristique suisse.

Les neuf villes, à savoir Hangzhou, Nanjing, Chongqing, ChangSha, Xiamen, Shenzhen, Kunming, Jinan et Xi'an, vont abriter les nouveaux centres d'attribution du visa, a précisé Simon Bosshart, directeur de la région Asie-Pacifique de Suisse Tourisme.

Lors d'une conférence de presse mardi à Lausanne, Suisse Tourisme a annoncé ses prévisions des nuitées de l'hôtellerie pour l'été 2016, précisant que le marché chinois connaîtrait une légère croissance de 6.6% par rapport à la même période de l'année dernière.

Selon les dernières estimations, en 2015, les touristes chinois ont passé environ 1,2 million de nuitées de l'hôtellerie en Suisse, tout en enregistrant une forte croissance de 35.8%.

L'introduction du visa biométrique Schengen en Chine en octobre dernier constitue un frein aux voyages vers la Suisse, alors que ce dernier devrait être partiellement surmonté par l'ouverture de centres d'attribution supplémentaires, a expliqué mardi Gilles Dind, directeur de la région Europe de l'Ouest.

Pour le moment, il faut que les touristes chinois se présentent en personne dans les six centres d'attribution du visa dispersés dans six villes chinoises telles que Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenyang, Wuhan et Chendu, pour demander leur visa Schengen.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?