▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

调查称逾半数法国人曾漏税 近3成系偷税“常客”

|  LCF 发布于 2016-04-11  | 新闻来源:北京环球网
法国奥多克萨调查公司于4月9日公布的调查结果显示,53%的法国人承认曾有过未申报个人所得的行为,27%的法国人经常偷税,19%的调查者表示,在钱多的情况下,会选择偷税漏税。

据北京环球网报道,上述网络调查于4月7日至8日进行,1012名18岁以上的法国人参加了此次调查。该调查结果显示,83%的调查者认为,偷税漏税是一个十分“严重”的问题,88%的人认为偷税漏税危害经济发展,另有65%的人表示,政府无法减少该现象。78%的受访者表示,若经济宽裕,他们会选择在法律范围内合理避税。此外,调查显示,两成法国人愿意选举偷税漏税者并表示,作为当选者,工作效率最重要。

奥多克萨调查公司总结道,大量法国人愿意选举“不正直”的人员,甚至自己在富有的情况下,也准备偷税漏税。这一结果令人惊讶,但或许显示了多数法国人的日常习惯。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?