▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Santé : sur les traces du docteur Alzheimer

|  LCF 发布于 2016-04-09  | 新闻来源: Francetv info
Cette dégénérescence du cerveau touche désormais des millions de personnes dans le monde. Pour remonter sur les traces d'Alzheimer, il faut aller en Allemagne. Les tours du centre d'affaires dominent cette rue du centre de Francfort. Dans les années 1900, une silhouette de femme hante le quartier. Elle habite avec son époux et commence subitement à errer dans la rue et crier durant la journée. À 51 ans, Auguste Deter met ses chaussures dans le four, ses casseroles dans l'armoire.

Une reconnaissance tardive

"L'écoute est bonne, l'information est reçue, mais pas gardée. C'est un problème de mémoire à court terme, on ne sait pas vraiment dire pourquoi", explique le professeur Konrad Maurer, psychiatre à l'Université de Francfort. De son intuition qu'Auguste présente une maladie atypique, son docteur Alois Alzheimer va en avoir la preuve à la mort de sa patiente le 8 avril 1906. En autopsiant son cerveau, il découvre des cellules atrophiées. Ces troubles étonnants pour une personne jeune s'expliquent par la dégénérescence du cerveau.

Alois Alzheimer présentera son étude lors d'un congrès en 1906 mais n'intéressera personne. En 1995, 80 ans après la mort du docteur, sa maison natale en Bavière va être rachetée par un laboratoire pharmaceutique américain. Sans le savoir, Auguste Deter a bouleversé le monde de la médecine. Sa maladie, désormais centenaire, touche aujourd'hui 900 000 personnes en France. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?