▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

4名法国人死于科特迪瓦恐袭 奥朗德承诺加强反恐合作

|  LCF 发布于 2016-03-15  | 新闻来源:中新网
法国总统府方面14日宣布,科特迪瓦度假胜地恐怖袭击的遇难者当中有4名法国人。法国总统奥朗德承诺在西非地区加强反恐合作。

中新网报道,当地时间13日中午,西非国家科特迪瓦南部海滨城市大巴萨姆一处海滨浴场遭到武装分子袭击,造成至少16人死亡。“基地”组织北非分支宣布对该事件负责。

爱丽舍宫14日发表新闻公报证实,4名法国公民在此次恐怖袭击中遇难。法国总统奥朗德当天与科特迪瓦总统瓦塔拉通电话,了解大巴萨姆恐袭事件有关情况,并向所有遇难者家属致以慰问。

奥朗德在通话中表示,法国外长艾罗和内政部长卡泽纳夫将前往科特迪瓦首都阿比让,以表达法国政府对科特迪瓦反恐斗争的支持立场。受到恐怖主义威胁的国家之间,尤其是西非地区,应该进一步加强反恐合作。

媒体引述司法部门的消息说,巴黎反恐检察官已对此事件启动现场调查,所涉罪名为“与恐怖组织有关的凶杀”。法国警察局反恐部门和国内安全总局的调查人员已赶赴事发地。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?