▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国东部一高中接到炸弹警报

|  LCF 发布于 2016-02-08  | 新闻来源:新华社
新华社巴黎2月8日电(记者郑斌 尚栩)法国东部贝尔福省政府官员8日说,当天上午该地区一所高中接到电话称,学校里被放置了一枚炸弹,校方随后把2000名师生和员工疏散到学校的体育场里。

省政府官员对媒体说,电话当地时间8时58分左右打到福勒罗高中。校方将1700名学生、200名教师和100名学校管理人员疏散到学校的体育场里。

警方人员和消防队员已抵达学校处理情况,扫雷人员也将随后到现场进行检查。警方同时在学校周边控制交通。

法国东部洛林地区的主要日报《东部共和报》网站报道了这一事件。报道说,福勒罗高中是贝尔福省规模最大的高级中学。上周,该省一所初中也接到类似炸弹警报。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?