▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Un vaccin contre le virus Zika aurait été trouvé en Inde

|  LCF 发布于 2016-02-03  | 新闻来源:Direct Matin


Le Dr. Krishna Ella, directeur de Lharat Biotech, a annoncé que son laboratoire avait développé deux possibles vaccins au virus Zika.


Les scientifiques d'un laboratoire d'Hyberabad en Inde affirment avoir développé le premier vaccin mondial contre le virus Zika. Ils prétendent même en avoir trouvé deux.

Le laboratoire Bharat Biotech International Limited affirme avoir breveté un vaccin, alors que, dans le monde entier, des grandes compagnies pharmaceutiques, dont Sanofi, n'en sont qu'aux balbutiements de leurs recherches contre le virus. «Nous sommes probablement le premier laboratoire à avoir déposé une demande de brevet pour le vaccin contre Zika, il y a environ neuf mois» a affirmé le Dr. Krishna Ella, le directeur de Bharat Biotech.

En utilisant un véritable virus Zika importé de manière officielle, la compagnie indienne a développé, non pas un, mais deux possibles vaccins. Mais il y a encore un long processus avant de pouvoir procéder à des essais sur des animaux ou des humains. Le Dr. Ella affirme avoir cherché le soutien du gouvernement indien et que le Conseil Indien de la recherche médicale (ICMR) s'est proposé pour fournir de l'aide.

«Nous venons d'être informés de ce possible vaccin par le laboratoire Bhara Tech, a déclaré le Dr. Soumya Swaminathan, directeur général de l'ICMR. Nous l'examinerons du point de vue scientifique et jugerons de la faisabilité de la poursuite des recherches.»

Le directeur du laboratoire a estimé qu'il pouvait, dans le meilleur des cas, fournir un million de vaccins dans un délai de quatre mois. Il aurait sollicité l'intervention directe du premier ministre Narendra Modi pour faciliter un développement rapide du vaccin et passer outre les autorités de régulation, mettant en avant le fait que le vaccin pouvait aider le Brésil, un autre membre du groupe de puissances émergentes BRIC (Brésil, Russie, Chine, Inde).

Les experts ont loué le côté visionnaire du laboratoire, qui a travaillé sur la conception d'un vaccin bien avant que la maladie ne devienne une épidémie à l'échelle mondiale. L'OMS a décrété une urgence de santé publique mondiale concernant le virus Zika, après que l'épidémie s'est étendue à l'Amérique latine et au Texas.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?