▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国艺术家起诉Lady Gaga抄袭 索赔3170万美元

|  LCF 发布于 2016-01-11  | 新闻来源:新浪娱乐
法国艺术家Orlan近日在纽约对美国女歌手Lady Gaga提起讼诉,理由是Lady Gaga2011年发行的歌曲《生而如此》(Born This Way)的MV创意抄袭了自己的作品,并索赔3170万美元(约2亿人民币)——歌曲所收入专辑总收益的7.5%。从90年代开始,Orlan就开始创作其称之为“肉身艺术(carnal art)”的作品,通过整形手术的方式将自己改造成经典绘画或雕塑作品中的女性形象。Lady Gaga在MV中额头隆起和颧骨的造型确实与Orlan作品中的元素相似。

Orlan曾在2013年在巴黎就同一事项对Lady Gaga提起诉讼,目前还未宣判,这次的立案地点转移到纽约,并计划一并起诉MV的时尚总监Nicola Formichetti和妆容艺术家Billy Brasfield,两人都参与了Lady Gaga额头和颧骨部分的设计。Orlan在美国的两位代理律师来自纽约最著名的律所之一McLaughlin & Stern,它们表示:“无论是在法国还是美国,Orlan独具风格的艺术作品应该受到保护。”

这不是Lady Gaga第一次被指抄袭,她在2010年MTV音乐电视大奖颁奖典礼上穿的肉裙曾被指抄袭艺术家Jana Sterbak1987年的一件作品,但后者并未起诉Lady Gaga。

目前Lady Gaga方表示这不过是“原告试图引发美国媒体去报道一件几年前在法国立案、毫无意义的案件而已”。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?