▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国一面包店在糕点中藏钻石进行促销(图)

|  LCF 发布于 2016-01-08  | 新闻来源:环球网
据美国猎奇新闻网站“odditycentral.com”1月6日报道,近日,法国夫妇尼古拉斯(Nicolas)和朱莉(Julie)在所售卖的糕点中藏了两颗钻石,以吸引更多顾客,提高销售额。

据悉,夫妇俩的本次促销活动开始于1月6日,活动规定,凡是当天在该面包店消费的顾客,均有0.25%的机率获得价值600欧元(约合人民币4225元)的钻石。活动当天,两颗钻石将被藏于800块普通糕点中,而且,为了避免误食危险,糕点内实际放置的是体积更大的钻石替代品。活动结束后,“吃中者”可以换取得到当地可靠珠宝商认证的真钻石。

虽然这并不是第一次糕点师通过贵重物品做促销增加销售额,但尼古拉斯和朱莉夫妇似乎加快了这一游戏进度,因为他们的店可能是第一个真正将钻石放进糕点中的烘焙店。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?