▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Première pub télévisée de campagne de Trump, nouvelle controverse

|  LCF 发布于 2016-01-05  | 新闻来源:AFP


L'Américain Donald Trump, candidat à l'investiture républicaine à la Maison Blanche, le 15 décembre 2015 à Las Vegas


Le républicain Donald Trump, candidat à la présidentielle américaine, a rendu publique lundi sa première publicité télévisée de campagne, s'attirant de nouvelles critiques pour y avoir incorporé des images de migrants au Maroc, alors qu'il y parlait du Mexique.

Dans ce court spot de 30 secondes, une voix masculine rappelle que Donald Trump, en tête des sondages pour les primaires républicaines, veut "temporairement interdire l'entrée des musulmans aux Etats-Unis" pour lutter contre le terrorisme islamiste. En illustration de ce propos, la photo du couple auteur de l'attentat de San Bernardino, en Californie, qui a fait 14 morts en décembre. "Il coupera rapidement la tête de l'Etat islamique et prendra leur pétrole", affirme ensuite la voix off.

Donald Trump "arrêtera l'immigration clandestine en construisant un mur le long de la frontière sud (avec le Mexique), qui sera payé par le Mexique", poursuit-elle.

Une brève séquence montre alors des dizaines de personnes semblant courir pour tenter de traverser une frontière grillagée. Mais il ne s'agit pas de Mexicains.

Les images ont été filmées en mai 2014 et "montrent des Marocains traversant la frontière" pour rejoindre l'enclave espagnole de Melilla, dans le nord du Maroc, selon le site Politifact. Si les images semblent bien montrer la triple frontière grillagée séparant le Maroc de l'enclave espagnole, les migrants qui tentent régulièrement de la franchir sont pour la grande majorité originaires d'Afrique subsaharienne et non Marocains.

La campagne de Donald Trump a ensuite affirmé que l'utilisation de ces images était "intentionnelle et choisie pour montrer le grave impact d'une frontière ouverte et la vraie menace à laquelle font face les Américains, si nous ne construisons pas immédiatement un mur pour arrêter l'immigration clandestine".

Le spot télévisé se termine avec le milliardaire en campagne, martelant son slogan sous les vivats: "Nous rendrons sa grandeur à l'Amérique".

Il sera diffusé à partir de mardi dans l'Iowa et le New Hampshire, les deux premiers Etats à voter début février dans le processus de désignation des candidats républicain et démocrate pour l'élection présidentielle de novembre.

Trump, qui finance lui-même sa campagne présidentielle, s'était contenté jusqu'à présent de publicités à la radio dans les trois premiers Etats appelés à voter.

Il entend dépenser au moins deux millions de dollars par semaine pour ces publicités télévisées, selon un communiqué.

"Je suis à 35 millions de dollars en-dessous du budget. C'est nous qui avons dépensé le moins d'argent et nous avons les meilleurs résultats, et c'est le genre de réflexion dont le pays a besoin", y explique M. Trump, se disant "très fier de cette publicité. Je ne sais pas si j'en ai besoin mais je ne veux prendre aucun risque, car si je gagne, nous rendrons sa grandeur à l'Amérique".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?