▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

新年首日再回应法国《新观察家》记者郭玉离开中国 外交部:决不容忍为恐怖主义张目

|  LCF 发布于 2016-01-02  | 新闻来源:北京青年报
2016年新年第一天,外交部发言人陆慷第二次专门就法国《新观察家》杂志驻京记者郭玉记者证不再获延期并离开中国一事答记者问。郭玉此前被指在报道中对反恐持双重标准。据报道,这名记者目前已离开中国。

回应

“不容忍为恐怖主义张目的自由”

针对“法国外交部和欧盟对外行动署就法国《新观察家》驻京记者郭玉离开中国发表了声明。同时我们注意到,关于郭玉记者证不再获准延期,法国网民超半数对中方这一决定表示理解和支持。请问你对此有何评论?”的问题,陆慷回答:我们注意到法国公众的反应。这说明,在反对恐怖主义这一大是大非问题上,国际社会绝大多数民众都能够秉持正义和公理、反对双重标准。我愿再次重申,中方依法保障外国记者在华采访报道的合法权益,但中国政府和人民决不容忍为恐怖主义张目的自由。

北京青年报记者注意到,多家外媒于2015年12月25日报道,郭玉被中国“驱离”。2015年12月26日,休息日,中国外交部发言人陆慷出面就法国《新观察家》驻京记者郭玉记者证不再获准延期答记者问。当时,陆慷表示,“法国《新观察家》驻京记者郭玉于11月18日发表报道,公然为恐怖主义行径、为残忍杀害无辜平民行径张目,引发了中国民众的公愤。郭未能就她为恐怖主义行径张目的错误言论向中国民众作出严肃道歉,已不适合继续留在中国工作。”

2015年12月31日,在外交部例行记者会上,陆慷被问及郭玉当天离开后还是否能够回到中国时回答称,“这完全取决于她自己。”

背景

巴黎暴恐时,她发文称新疆的不是

据北青报记者了解,郭玉于2009年开始担任法国新闻杂志《新观察家》的驻北京记者。关于郭玉的事件要回溯到2015年11月18日。据国内媒体描述,在造成130多人遇难的巴黎恐怖袭击后不久,郭玉借此由头在当天发表了一篇文章,攻击中国的新疆反恐和民族政策。她在文章中指责中国政府企图把巴黎的袭击和自己在新疆打击暴力的活动联系在一起。

12月2日的外交部例行记者会上,中国外交部发言人华春莹表示,“我们无法理解为什么其他国家的反恐行动是合理的,但中国的反恐行动是所谓的民族压迫。这个逻辑很荒谬,是政治偏见和双重标准。”华春莹还表示,外交部依法依规管理外国常驻新闻机构和外国记者事务,目前每年例行外国记者证延期工作正在有序进行当中。

据北青报记者了解,按外交部的外国记者新闻中心的常规程序,外国常驻记者证的有效期不超过1年,续签通常在每年11月至12月初进行。获得记者证后,相当于在外交部注册,可以参加记者会,进行询问,预约其他政府部门的采访,参加外交部举行的集体采访等活动。而如果不能获得延期,那么也就意味着不能以驻华记者的身份继续留在中国。

评价

“你谈论人的权利时,先看他们有没有人性”

在郭玉的社交媒体上有大量的网友留言,其中很多都是对其进行批评的中国网友。

名为“LiGottes”的网民用英文留言指责郭玉的报道持有双重标准。名为“YiTan”的网民则用英文留言调侃郭玉:“既然你能够在巴黎进行报道(意思是未曾亲身经历就发表关于中国的报道),那么也没有必要留在中国了。”还有网友劝声道,“你在谈论人的权利的时候,请先看看他们有没有人性!”对于这些评论,郭玉本人都未有回复。

“法国记者郭玉以‘受害者’身份进行炒作,我想她是不是有些心虚了?”华春莹说。“郭玉对中国反恐行动进行无端指责,对中国民族政策进行诬蔑诋毁和攻击,引起了广大中国民众的强烈义愤。那几天中国媒体的评论和网民的反应足以引起她的反思。”华春莹强调,郭玉的文章是极其荒谬的逻辑和赤裸裸、典型的“双重标准”,或者说政治偏见。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?