▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎郊区查获改装钢笔形信号枪 能在5米内将人杀死

|  LCF 发布于 2015-12-30  | 新闻来源:欧洲时报
据警方消息,两名30来岁的男子因非法买卖改装成武器的钢笔形信号枪而被捕、被控并且被收押,其中的买主出现极端化的倾向。

涉嫌为卖主的男子的住址在拉埃-莱-罗斯市(LA HAY-LES-ROSES,马恩河谷省),他在市场上完全合法地购买钢笔形信号枪之后,交给法国南部一名武器制造匠改装成武器,也由后者供应子弹。

警方指出:这类钢笔形信号枪在市场上自由出售,通常在遇险时用来发射求救信号弹,其外形如钢笔,笔管长15厘米,有一个发射按钮。警方查获的改装武器“相对来说不太精良”,“可发射.22(弹头直径0.22寸)小口径子弹”,“能够在5米之内杀死人”。

这些“钢笔手枪”的买主住在巴黎近郊巴纽莱(BAGNOLET),他购买这些武器之后再在塞纳-圣德尼省转售给别人,他出现极端化的倾向。

警方指出:第一名男子也曾出售过“4支长武器”,都是滑把式霰弹猎枪。

负责该案的塞纳-圣德尼省司法警察仍继续调查,试图查出该走私武器网络的顾客。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?