▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国解密二战档案:维希政府曾引渡儿童犹太人到纳粹集中营

|  LCF 发布于 2015-12-29  | 新闻来源:欧洲时报
28日,超过20万份1940-1944年法国维希政府时期保密的政府文件被解密公开。

1940年6月德国侵占巴黎后,以贝当为首的法国政府向德国投降,同年7月政府所在地迁至法国中部的维希,故当时的政权被称为维希政权。二战期间,维希政权帮助纳粹德国共从法国引渡遣返了7.6万犹太人,其中包括不少儿童。

向公众首次开放的文件来自维希政权的内政部、外交部、司法部以及警察部门。其中一些档案涉及德国战败后由戴高乐领导的自由法国政权展开的战争罪行调查。

法国历史学家吉尔斯·莫林对媒体表示,新解密公开的文件,有可能找到法国抵抗运动领袖让·穆兰被捕的情况。让·穆兰1943年被捕,被盖世太保酷刑折磨致死。莫林说:“很多当年被引渡到德国、或者被处死的犹太人后代要求了解档案,这种要求很合情理。”

维希市市长向《纽约时报》表示,他对维希市留给人们的耻辱感到担心。他说,“有关维希市有很多的故事,还有真相。因为那段历史非常复杂,而有关维希市也已经被人们错误解读了太久。”

前法国抵抗运动成员也认为,贝当政府“所做的甚至超过了德国人的期望,特别是引渡包括儿童在内的犹太人到集中营。”“不过,维希政府的所作所为不能饶恕,维希市却应该被原谅。”

1995年,法国总统希拉克曾正式承认法国对当年引渡犹太人负有不可推卸的责任。希拉克说:“这样黑暗的日子将永载史册,也是对我们历史和传统的侮辱。占领者罪行累累,法国人和法国政府却曾助纣为虐。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?